<-
->

Gen / Jen 18:3 And said, My Lord, if now I have found favour in thy sight, pass not away, I pray thee, from thy servant: ka nanao hoe: Tompo ô, raha mahita fitia eto imasonao aho, masìna ianao, aza dia mandalo ny mpanomponao. dia nanao hoe: Tompo ô, raha nahita fitia eo imasonao aho, aza dia lalovana fotsiny lahy ny mpanomponao, Il dit : Monseigneur, je t' en prie, si j' ai trouvé grâce à tes yeux, veuille ne pas passer près de ton serviteur sans t' arrêter.