Fizahan-teny

Ohabolana : dihy

Ohabolana Aza manao dihy ambony mololo : mievotrevotra tsy mahay. [Veyrières 1913 #6182, Cousins 1871 #425]
Dikanteny frantsay Que ce ne soit pas comme la danse sur un monceau de paille où, sans savoir danser, on se soulève à chaque instant. [Veyrières 1913 #6182]
Fanazavana frantsay Exhortation à apprendre; il ne faut pas faire l' habile sans l'être. [Veyrières 1913 #6182]

Ohabolana Dihy faly ka samy mila ho azy. [Houlder 1895 #1319, Rinara 1974 #1000]
Dikanteny frantsay Une danse de joie: chacun danse comme il l' entend. [Houlder 1895]
Fanazavana frantsay C' est le règne du bon plaisir. [Houlder 1895]

Ohabolana Hitsikitsika tompon' ny dihy, vivy tompon' ny rano. [Rinara 1974 #1347]
Kitsikitsika tompon’ ny dihy, vivy tompon’ ny rano. [Cousins 1871 #1275, Veyrières 1913]
Vivy tompon' ny rano, kitsikitsika tompon' ny dihy. [Veyrières 1913]
Dikanteny frantsay A la crécerelle la danse dans les airs, et l' eau à la poule d' eau. [Veyrières 1913 #2262]
Fanazavana frantsay A chacun son bien. [Veyrières 1913 #2262]

Ohabolana Toy ny dia heverina : raha miampy kely dia raikitra. [Rinara 1974 #4271]
Toy ny dihy heverina, ka raha miampy kely dia raikitra. [Houlder 1895 #1314, Veyrières 1913 #3311]
Toy ny dihin’ ny heverina: raha miampy kely dia raikitra. [Cousins 1871 #3188]
Dikanteny frantsay C' est comme la danse : encore un peu et c' est décidé. [Veyrières 1913 #3311]
Pareil à la danse de celui qui branle continuellement la tête (par suite d' un tic), encore un peu et ça y est. [Houlder 1895]
Fanazavana frantsay Parce que souvent les danses malgaches sont du caractère le plus simple: quelques mouvements de la tête, des mains et des pieds, c' est tout. [Houlder 1895]
Se disait d' une chose sur le point d' être achevée. [Veyrières 1913 #3311]

Fizahan-teny