Fizahan-teny

Ohabolana : madinika

Ohabolana Aza manao ombilahin' Ibosy : ampiadiana, tsy miady, ampihosena tsy mihosy, hanin-kena manala nify. [Rinara 1974 #550]
Aza manao ombilahin' Ibosy: ampiadin-tsy miady; ampihosen-tsy mihosy; hanin-kena, mafy hena; avela ihany, manoto ny madinika. [Houlder 1895]
Dikanteny frantsay Ne soyez pas comme le taureau d' Ibosy: on voudrait qu' il se batte, il refuse; on voudrait le faire piétiner les rizières, il refuse; on voudrait le manger, sa chair est trop dure; et si on ne s' en occupe pas, il donne des coups de corne aux petits. [Houlder 1895]
Fanazavana frantsay Il n' est bon à rien. [Houlder 1895]

Ohabolana Hazomboay : madinika ihany fa tsy fianika. [Rinara 1974 #1300]

Ohabolana Raha papango no maty, mifaliahavanja ny akoho, fa raha olo-manga no lasa, very kiady ny madinika (na manganohano ny madinika). [Rinara 1974 #236]

Ohabolana Tsy toha ny tevi-dohan' ny madinika. [Veyrières 1913 #694, Rajemisa 1985]
Fanazavana malagasy Mahasahiran-tsaina ny lehibe ny faninian' ny madinika. [Rajemisa 1985]
Dikanteny frantsay Il est difficile aux grands de supporter les maux de tête qui leur viennent des petits. [Veyrières 1913 #694]
Fanazavana frantsay Les reproches et critiques des petits sont insupportables aux grands. [Veyrières 1913 #694]

Ohabolana Vary amim-balala: tsakoina, madinika ; atelina, be faikany. [Rinara 1974 #4871, Cousins 1871 #3614]

Ohabolana Voay a Maintinandry : tsy malaka ny madinika. [Samson 1965 #V77]

Ohabolana Zava-madinika amehezana zava-dehibe. [Veyrières 1913 #3324]
Dikanteny frantsay Souvent une chose importante est liée avec une petite. [Veyrières 1913 #3324]
Fanazavana frantsay Tanguin qui jusque-là, était administré aux poulets : il fit périr ainsi beaucoup de monde ; irrité de tant de cruauté, le roi Andrianjaka interdit dans son royaume l' usage du poison nommé tanguin ; de cette défense date le proverbe ; plus tard les souverains eux-mêmes appliquèrent au peuple l' épreuve du tanguin. [Veyrières 1913 #3324]

Fizahan-teny