Fizahan-teny |
| |||||||||||||||||||||
Ohabolana : Matsiatra | ||||||||||||||||||||||
Ohabolana | Arivo tatatra, zato renirano; faran' ny rano Ikopa ihany. [Houlder 1895 #456, Cousins 1871]
Renirano zato, sakeli-drano arivo : Ikopa ihany no farany. [Nicol 1935 #165] Renirano zato, sakeli-drano arivo : Matsiatra ihany no farany. [Nicol 1935 #165] Renirano zato, tatatra arivo, fa Ikopa ihany no farany. [Rinara 1974] Renirano zato, tatatra arivo: Ikopa ihany no farany. [Cousins 1871] Tatatra zato, sakelidrano arivo, faran' ny rano any Matsiatra. [Rinara 1974 #4113, Cousins 1871 #3048] | |||||||||||||||||||||
Dikanteny frantsay | Mille canaux, cent rivières: leur fin à tous est l' Ikopa. [Houlder 1895] | |||||||||||||||||||||
Fanazavana frantsay | Le mensonge finit toujours par être dévoilé. [Houlder 1895] | |||||||||||||||||||||
Fizahan-teny |
| |||||||||||||||||||||
![]() |