Teny iditra | norana > rana | |||
Sokajin-teny | mpamaritra | |||
Fanazavàna teny frantsay | (pour rano) venu par eau, par mer [1.3] | |||
Kamban-teny |
| |||
Teny iditra | norana > rana | |||
Sokajin-teny | anarana | |||
Fanazavàna teny malagasy | Omby vahiny tsy misy trafo [1.1] | |||
Fanazavàna teny frantsay | Boeufs importés de France [1.54] | |||
[Betsileo] Le plus souvent prononcé ragna. D'après Dubois, désigne les branchages, les basses branches qui font obstacle à la marche. Pris adjectivement, le même mot qualifie les animaux ou les gens de grande taille ; plus récemment, il a pris le sens d'animaux introduits de l'extérieur parce que ceux-ci étaient souvent de plus grand format. [1.196] | ||||
Voambolana | Haibiby: mampinono | |||
Anaram-biby |
| |||
Mpanahaka | omby ~ ombilahy ~ omby manga ~ vantotr' ombivavy | |||
Fivaditsoratra | nara, rana |
Teny iditra | norana > morana (orana) | |
Sokajin-teny | mpamaritra | |
Fanazavàna teny malagasy | [Bezanozano, Tanala] Avy orana, manorana: Hajakajak'amin'andro moraña, herisandry very fahatane (Very maina toy ny mihazakazaka amin'ny andro morana) [1.78] | |
[Tanosy] Manorana [1.78] | ||
Misy orana [1.1] | ||
Fanazavàna teny anglisy | Rainy [1.2, 1.7] | |
Fanazavàna teny frantsay | Pluvieux [1.8] | |
Ohatra | Mandrahondrahon-tsy morana ny andro.
[2.857] | |
Tovy hevitra | mañoraña | |
Mpanahaka | morandava | |
Fivaditsoratra | manaro, mañora, marano, morana |