Teny iditra | kivonjy | |
Sokajin-teny | anarana | |
Fanazavàna teny frantsay | [Betsileo] (« qui porte les secours, qui sauve la vie ») Arbre ayant la réputation de fournir un puissant cordial. Cité par Dandouau. Il aurait presque disparu. [1.196] | |
Voambolana | Haizavamaniry: hazo | |
Nohavaozina tamin' ny 2020/07/31 |