|
|
|
|

Teny iditra (1/4)1  mangarahara (harahara)
Sokajin-teny  2  mpamaritra
Fanazavàna teny malagasy  3  Tantera-pahazavana hatrany ambadika noho izy manify: Efa mangarahara itý lambanao fa aleo mividy vaovao [1.1]
Fanazavàna teny anglisy  4  bright, shining, glittering; very thin, used of old cloth nearly worn out. [1.2]
5  to be transparent [1.7]
Fanazavàna teny frantsay  6  être transparent [1.8]
Ohatra  7  Indro, izy rehetra ho tonga tahaka ny lamba mangarahara, ho lanin'ny kalalao izy. [2.996]

Teny iditra (2/4)8  mangarahara
Sokajin-teny  9  mpamaritra
Fanazavàna teny malagasy  10  mangatsiaka [Tambahoaka] [1.78]

Teny iditra (3/4)11  mangarahara
Sokajin-teny  12  anarana
Voambolana  13  Haizavamaniry
Fanazavàna teny frantsay  14  (de manga : beau et harahara : maillets de bois avec lesquels on battait les écorces pour en faire des pagnes). Nom donné aux bois avec lesquels on faisait les plus beaux de ces maillets, les plus appréciés. Surtout des stereospermum (Bignoniaceae).
15  Stereospermum arcuatum H.Perrier, réf, Capuron, Service Forestier 18841, et Stereospermum euphorioides DC. (Bignoniaceae), beaucoup plus commun. [Sakalava]
16 
Stereospermum variabile H. Perrier (Bignoniaceae). [Mahafaly]
17  Le bois de ces arbres était utilisé rituellement dans la cérémonie du
fatidra : fraternité par l'échange du sang, il était censé rendre ce lien indissoluble. La décoction des écorces était administrée comme fébrifuge (Léo Samat cité par Grandidier). Les écorces donnent une faible réaction d'alcaloïdes (Meyer et Dragendorf). [1.196]
Anarana ara-tsiansa 

Teny iditra (4/4)20  mangarahara
Sokajin-teny  21  anarana
Voambolana  22  Haizavamaniry
Fanazavàna teny frantsay  23  (confusion avec harahara). Désignerait aussi des phylloxylon (Fabaceae) produisant de beaux bois durs, d'après Heckel, Plantes utiles de Madagascar (1910). [1.196]

Nohavaozina tamin' ny 2023/01/20