|
|
|
|

Teny iditra1  manongovola
Sokajin-teny  2  anarana
Voambolana  3  Haizavamaniry
Fanazavàna teny frantsay  4  (Decary in herbier et H.Perrier in Humbert, Flore de Madagascar, Rutaceae (1950), p. 27 admettent le 2e nom qu'on peut traduire : « arracher, en les pinçant, poils ou plumes ». Nous pensons que l'expression vient de manongona (racine songona) : action de surenchérir, et vola, l'argent, parce que les écorces sont vendues de plus en plus cher sur les marchés). Zanthoxylum decaryi H.Perrier (Rutaceae). Les écorces très amères, jouissent d'une grande réputation. On en administre l'infusion à ceux qui souffrent de douleurs de la colonne vertébrale, dans certaines arthroses. Elles auraient des vertus antialgiques. [Tandroy] [1.196]
Tovy hevitra  5  manongovolo
Anarana ara-tsiansa 

Nohavaozina tamin' ny 2020/07/31