Teny iditra (1/2) | 1 tafahona (ahona) |
Sokajin-teny | 2 matoanteny mpamaritra |
Fanazavàna teny malagasy |
[1.1] |
Fanazavàna teny frantsay |
3 qui s'est arrêté [1.3] |
Teny iditra (2/2) | 4 tafahona |
Sokajin-teny | 5 anarana |
Voambolana |
6 Haizavamaniry |
Fanazavàna teny frantsay |
7 Orthographe adoptée par Guinet (et repris dans le fichier Grandidier). Il vaut mieux écrire tafona ; Ocotea sp. (Lauraceae). Le forestier Guinet écrivait : « bois jaunâtre dont la poussière cause une espèce de picotement, comme celui des orties ». Ce bois a en effet des propriétés allergènes et les ouvriers qui le scient font souvent de l'urticaire. L'agent allergène paraît être une lactone terpénique. [Betsimisaraka Avaratra]
[1.196] |
Anarana ara-tsiansa |
|
Fivaditsoratra | 9 afantaho, fahotana, fañotaha, fatohana, tafahona |
Nohavaozina tamin' ny 2023/01/20 |