Teny iditra volory
Sokajin-teny anarana
Fanazavàna teny malagasy [fr. velours] Karazan-damba matevintevina misy volony, nefa tsy mitsibolobolo akory fa malambolambo sady mamiratra [1.1]
Voambolana 
Ny fihaviany Frantsay: velours.

Teny iditra volory
Sokajin-teny anarana
Fanazavàna teny frantsay  [Betsimisaraka, Merina] (peut être du français « velours » ?). Nom qu'on donnait autrefois à l'indigo préparé en pains pour son emploi en teinturerie. On l'ajoutait aussi en petite quantité aux eaux de lavage pour obtenir un linge d'un blanc plus éclatant. La préparation de ces pains d'indigo et la technique de la teinture avec cette plante, semble avoir été abandonnée dès le XVIIe siècle, à partir du moment où les tissus importés d'Europe et des Indes sont parvenus à Madagascar. [1.196]
Voambolana 

Fivaditsoratra 

Nohavaozina tamin' ny 2020/07/31