Teny iditra | 1 zanganito |
Sokajin-teny | 2 anarana |
Fanazavàna teny frantsay |
3 [1.196] D'après Dandouau qui a relevé ce nom, il signifierait « qui guérit aujourd'hui ». C'est un arbre indéterminé ; l'écorce mélangée à celle du hazoambo sert à préparer une décoction utilisée en lotions répétées en cas d'inflammations des yeux accompagnée d'une abondante sécrétion de châssie. [Sakalava]
|
Voambolana |
4 Haizavamaniry: hazo |
Fivaditsoratra | 5 nitangoza, tangazoni, tangazony, tangozani, tangozany, zanganito |
Nohavaozina tamin' ny 2025/02/02 |
![]() |