|
|
|
|

Toko sy andininy momba Abiasafa

  Exodus Fanafahana na Eksodosy Fanafahana na Eksaody L'Exode
...............
Eks 6.24 And the sons of Korah; Assir, and Elkanah, and Abiasaph: these are the families of the Korhites. Ary ny zanakalahin' i Kora dia Asira sy Elkana ary Abiasafa; ireo no fokom-pirenen' ny Korana. Zanakalahin' i Kore: Asera, Elkanà ary Abiasafa. Ireo no fianakavian' i Korita. Fils de Coré : Assir, Elqana et Abiasaph ; tels sont les clans des Coréites.

  1st Book of Chronicles 1 Tantara Tantara I 1er Livre des Chroniques
...............
1Tt / 1Tan 6.8 And Ahitub begat Zadok, and Zadok begat Ahimaaz, Elkana no zanakalahin' i Asira, Ebiasafa no zanakalahin' i Elkana, Asira no zanakalahin' i Ebiasafa, Elkana zanany, Abiasafa zanany, Asira zanany, Elqana son fils, Ébyasaph son fils, Assir son fils,
...............
1Tt / 1Tan 6.22 The sons of Kohath; Amminadab his son, Korah his son, Assir his son, zanakalahin' i Tahata, zanakalahin' i Asira, zanakalahin' i Ebiasafa, zanakalahin' i Kora, zanak' i Tahata, zanak' i Asira, zanak' i Abiasafa, fils de Tahat, fils d' Assir, fils d'Ébyasaph, fils de Coré,
...............
1Tt / 1Tan 9.19 And Shallum the son of Kore, the son of Ebiasaph, the son of Korah, and his brethren, of the house of his father, the Korahites, were over the work of the service, keepers of the gates of the tabernacle: and their fathers, being over the host of the Lord, were keepers of the entry. Ary Saloma, zanak' i Kore, zanak' i Abiasafa, zanak' i Kora, sy ny Koraita rahalahiny araka ny fianakaviany avy no mpanao ny fanompoana amin' ny fiandrasana ny varavaran' ny lay; ary ny razany koa dia mpiambina ny vavahady tao amin' ny tobin' i Jehovah. Seloma zanak' i Kore, zanak' i Abiasafa, zanak' i Kore, mbamin' ny Koreita rahalahiny amin' ny fianakavian-drainy, no nanao ny raharahan' ny mpiandry ny varavaran' ny tabernakla; ny razan' izy ireo no efa niandry ny vavahadin' ny tobin' ny Tompo. Shallum, fils de Qoré, fils d'Ébyasaph, fils de Coré, et ses frères les Coréites, de la même famille, vaquaient au service liturgique; ils gardaient les seuils de la Tente, et leurs pères, responsables du camp de Yahvé, en avaient gardé l' accès.