Fizahan-teny |
| |||||||||||||||||||||
Ohabolana : anantsonga | ||||||||||||||||||||||
Ohabolana | Anamalahon' Ambanidia : takalo kely no ananana azy. [Veyrières 1913 #5249, Cousins 1871 #156]
Anantsongan' Ambanidia : takalo kely no ananana azy. [Rinara 1974 #200] | |||||||||||||||||||||
Dikanteny frantsay | Plantes potagères d' Ambanidia : on les obtient par de petits échanges. [Veyrières 1913 #5249] | |||||||||||||||||||||
Fanazavana frantsay | Se disait des petites attentions réciproques qui entretiennent l' amitié. [Veyrières 1913 #5249] | |||||||||||||||||||||
Ohabolana | Anantsongan' Ilambo, poti--kenan' Anantsongan' Ilambo sy poti--kenan' Anantsongan’ Ilambo sy potik’ | |||||||||||||||||||||
Dikanteny frantsay | Légumes anantsonga d' Ilambo et morceaux de viande d'Izakamanana : il y a beaucoup d' yeux sur le jus, mais pas de solide, parce que les morceaux de viande sont trop petits. [Veyrières 1913 #4721]
Les légumes d' Ilambo cuits avec les petits morceaux de viande d' Izakamanana: un peu de graisse flotte sur le bouillon, et c' est tout (litt. on ne voit pas de substance ou de morceaux). [Houlder 1895] | |||||||||||||||||||||
Fanazavana frantsay | Se disait des bavards. [Veyrières 1913 #4721] | |||||||||||||||||||||
Fizahan-teny |
| |||||||||||||||||||||
![]() |