|
|
|
|

Fizahan-teny

Ohabolana : Ikalamomba

Ohabolana 1Hiran-dRamomba : ranomaso no farany. [2.558 #89]
Hiran' Ikalamomba, ka ranomaso no farany. [2.415 #1761, 2.653 #1075]
Dikanteny frantsayChants d'Ikalamomba la stérile : cela finit toujours par des larmes. [2.415 #1761]
Fanazavana frantsayLa stérilité était un grand chagrin pour la femme. [2.415 #1761]

Ohabolana 2Mahita loza Ikalamomba, fa misambo-balala ho an-janak' olona. [2.165 #1859]
Mahita loza, ry kala momba! misambo-balala ho any ny zanak’ olona. [2.653 #1426]
Mahita loza ry kala momba : misambo-balala ho an' ny zanak' olona. [2.415 #1768]
Dikanteny frantsayLa femme stérile est bien malheureuse, car elle ramasse des sauterelles pour les enfants des autres. [2.165]
Malheureuse la stérile : elle ramasse des sauterelles pour les enfants des autres. [2.415 #1768]
Fanazavana frantsayCe proverbe disait le malheur des femmes stériles ; il fait allusion à une femme de la légende qui ramassait des sauterelles pour l'enfant d' une autre femme. [2.415 #1768]

Fizahan-teny