Fizahan-teny |
| ||||||||||||||||||||
Ohabolana : vohana | |||||||||||||||||||||
Ohabolana 1 | Aza manao Aza manao | ||||||||||||||||||||
Dikanteny frantsay | N' ayez pas une affection de marâtre qui dit : enfant, voilà ton riz, mais n'ouvre pas ma case. [2.415 #904]
N' aimez pas à la façon d' une belle-mère, qui dit (à l' enfant de son mari): "Ton riz est là, mon enfant, mais n' y entre pas" . [2.165] | ||||||||||||||||||||
Fizahan-teny |
| ||||||||||||||||||||