| Teny iditra | boerika | |
| Sokajin-teny | anarana | |
| Words or expressions not understood, provincialisms, jargon, gibberish, confused sounds. The reduplicate (boerikerika) is used for the same. See bada, boada. [1.2] | ||
| Paroles inintelligibles, baragouin, jargon Figuré: bredouillement de colère [1.3] | ||
| Sampanteny |
| |
| Tovy hevitra | baorika | |
| Nohavaozina tamin' ny 2023/02/14 |
|