| Teny iditra | pipika (pika) | |
| Sokajin-teny | anarana | |
| Feo heno mipaipaika malemy sy an-kisesy, toy ny feon' ny fandehan' ny famantaranandro [1.1] | ||
| Voambolana | ||
| Sampanteny |
| |
| Teny iditra | pipika | |
| Sokajin-teny | anarana | |
| [Betsileo] (de pika). Bois mort, ramassé comme combustible. [1.196] | ||
| Voambolana | ||
| Teny iditra | pipika | |
| Sokajin-teny | anarana | |
| [Merina] (de pika : éclater avec bruit). Cacahuètes, fruits de l'arachide, grillés avec leur enveloppe. Allusion au bruit qu'ils font quand on les écrase. [1.196] | ||
| Voambolana | ||
| Nohavaozina tamin' ny 2023/01/20 |
|