|
|
|
|

Teny iditra tangina (tangy)
Sokajin-teny matoantenin' ny iharana
 Karamaina mba hanao zava-dratsy, tsy mendrika [1.1]
 To be paid for evil-doing [1.7]
 Qu'on salarie [1.3]
 Qu'on paie pour une mauvaise action [1.8]
Haiendriteny 
Ny ankehitriny : tangina, tangiko, tanginao, tanginy, tangintsika, tanginay, tanginareo, tangin', tangin-, tangim-, tangi-
Ny lasa : notangina, notangiko, notanginao, notanginy, notangintsika, notanginay, notanginareo, notangin', notangin-, notangim-, notangi-
Ny hoavy : hotangina, hotangiko, hotanginao, hotanginy, hotangintsika, hotanginay, hotanginareo, hotangin', hotangin-, hotangim-, hotangi-
Filaza mandidy : tangio

Teny iditra tangina
Sokajin-teny anarana
  [Betsileo] (C'est la forme passée de tangy : soudoyer quelqu'un pour commettre une mauvaise action ; allusion à la toxicité de la plante ?). Phellolophium madagascariense Baker (Apiaceae). Grande plante herbacée. Elle secrète une essence riche en phellandrène, étudiée par M. Rakotoarisoa, Pharmacien à Ambositra. Dubois in Dictionnaire Betsileo écrit : « arbuste servant de remède contre la gale ». Ce serait un arbuste toxique, différent du phellolophium qui, nous l'avons vu, est une grande plante herbacée des lieux frais, humides. [1.196]
Voambolana 
Anarana ara-tsiansa Phellolophium madagascariense

Nohavaozina tamin' ny 2023/01/20