|
|
|
|

Teny iditra taretra
Sokajin-teny mpamaritra
 Tsy maika, tsy rototra [1.1]
 Lent, lambin [1.3]
Sampanteny 
Tovy hevitra taredretra

Teny iditra taretra
Sokajin-teny anarana
 Kofehy fanjairana: Kiborin-taretra [1.1]
 Fil à coudre [1.3]

Teny iditra taretra
Sokajin-teny anarana
 Karazan-javamaniry fanao kofehy ny hozadraviny: Be taretra maniry amin' ity faritany atsimo ity [1.1]
 Sisal, sisal fiber [1.7]
 L'agavé ou agave, dont les fibres ou filaments servent à faire des cordes; Furcroea longoeva [1.3]
 Sisal, fibre de sisal [1.8]
  [Merina] (de aretra, vieille racine qui marquait la résistance, la pérennité). Nom donné à plusieurs plantes d'origine américaine cultivées autour des villages, tant pour faire des barrages défensifs, que fournir des fibres. Le nom malgache est mentionné par Richardson, Malzac, Grandidier, etc. Ce sont surtout :
Agave ixtli Karw. ex Salm-Dyck, Agave rigida Mill. et Agave rigida var. sisalana Baker (Asparagaceae), dont les fibres constitue le sisal.
Furcraea gigantea Vent. (Asparagaceae). Elles marquèrent longtemps l'emplacement des anciens villages abandonnés, résistant même aux feux de brousse. C'est une espèce qui fournit des graines en abondance dans son pays d'origine, n'en donne pas à Madagascar, mais produit par contre des bulbilles. Il a constitué un clone qui ne se reproduit plus que par voie végétative. [1.196]
Voambolana 
Anarana ara-tsiansa Agave ixtli, Agave rigida, Agave rigida var. sisalana, Furcraea gigantea

Nohavaozina tamin' ny 2020/12/31