|
|
|
|

Teny iditra voapika (pika)
Sokajin-teny matoanteny mpamaritra lasa
  [1.1]
 Shut, as an umbrella or pocket-knife [1.2]

Teny iditra voapika (pika)
Sokajin-teny matoanteny mpamaritra lasa
  [1.1]
 Fled [1.2]
 Qu'on a poussé un peu, remué, qu'on a fait fuir [1.3]

Teny iditra voapika
Sokajin-teny anarana
  [Bezanozano] (de voa : fruit ; et pika : déhiscent ; qui s'ouvre par une fente). Cnestis polyphylla Lam. (Connaraceae). Lorsque le fruit s'ouvre, il laisse voir les graines que l'on recherche pour en faire des appâts empoisonnés. [1.196]
Voambolana 
Anarana ara-tsiansa Cnestis polyphylla

Teny iditra voapika
Sokajin-teny anarana
  [Betsileo, Sakalava] (de voa : fruit ; et pika : bruit que font les graines quand elles sont mûres). Crotalaria retusa L. (Fabaceae). Nom relevé par Dequaire (1958), à la ferme vétérinaire de Kianjasoa. La toxicité des graines, pour les volailles surtout est bien connue des éleveurs. [1.196]
Voambolana 
Anarana ara-tsiansa Crotalaria retusa

Teny iditra voapika
Sokajin-teny anarana
  [Bara, Tandroy] (vient de vika ou viky). Sorte de rotin malgache. Flagellaria indica L. (Flagellariaceae). Emplois en vannerie ; pour les toitures de chaume, etc. [1.196]
Voambolana 
Anarana ara-tsiansa Flagellaria indica

Nohavaozina tamin' ny 2019/08/17