|
|
|
|

commence   
mamotsibotsy ~ to commence, to enlarge, to be formed. Said of fruits and vegetables (Prov.)

commence (to)   
miandoha ~ to commence, to begin
manandrana ~ to taste, to try, to prove, to commence.

commenced   
faritam-body ~ to be commenced, as the digging of the rice-grounds.
andramana ~ to be tasted, to be commenced, to be tried.
voandrana ~ tasted, tested, tried, commenced.

commended   
voadera ~ praised, commended

commerce (a)   
ranto ~ trade, commerce, traffic. Used of a journey to a distant part for commercial business. See Varotra ~ trade done in travelling
varotra ~ selling, trade, commerce

commerce (to engage in)   
mandranto ~ to trade, to traffic, to engage in commerce. ~ to travel about trading

comme   
hoatra ~ (pour <1ohatra#>) comme, de même que ~ comme, de même que
ohatse ~ [Vezo] Comme, de même que  - > arake, ho, nefa, noho
akoatra ~ [Tanala] comme : Hivalozako aminao dia akoatra an'izao (J'ai à te demander pardon pour la raison suivante) ~ Anao natiliko tan-drano lalina iñy veloña akoatra an'io ? (Toi que j'ai précipité dans cette eau profonde, est-ce possible que tu sois ainsi vivant ?)
noho ~ à cause de; plus que; plutôt que ~ comme; noho est suivi immediatement du sujet du verbe: Noho ianao nandiso fotoana, dia tsy hahazo valisoa ianao (Comme vous n'êtes pas venu à l'heure exacte, vous n'aurez pas de récompense)
somary ~ en quelque sorte, un peu comme si
toa ~ semblable, comme, on dirait
toy ~ comme, semblable
toraka ~ comme, de même que, égal, semblable

comme ceci   
hoe ~ ainsi, comme ceci, dans ces termes, de cette manière, ainsi conçu, dit ainsi ~ se met devant les citations

comme cela   
toy izany ~ comme cela

comme ci comme ça   
fe ~ comme-ci comme-çà ~ Se place entre un nom, un adjectif ou un verbe qui se répète, et lui donne le sens adverbial de : à peu près, un peu, pas trop, par acquit, sans zèle, avec indifférence: Trano fe trano io (C'est une maison comme ci comme ça) ~ Mazoto fe mazoto izy (Il est un peu zélé, pas trop zélé) ~ Olona fe olona izy (C'est un individu comme ci comme ça, un peu bête, un peu inabordable) ~ Manao fe manao (Faire à peu près, par manière d’acquit) ~ Homana fe homana (Manger sans goût)
mpananona ~ celui qui fait comme ci comme ça

comme quoi   
toy inona ~ comment? comme quoi? à quoi le comparer?

comme si   
mampo ~ [Vezo] Comme si

commence (qu'on)   
goanana ~ qu’on publie, qu’on commence, qu'on continue

commencement   
fotoke ~ [Vezo] Commencement, départ
santatra ~ prémices; commencement ~ (toute l'île). Prémices. Première récolte d'une culture. Elle était traditionnellement offerte au souverain avec solennité, surtout pour les prémices du riz ou santa-bary.
tampono ~ [Tankarana] commencement

commencement (au)   
am-boalohany ~ au commencement, au début ~ [amboalohany] au commencement
andoha ~ à la tête; au commencement

commencement (un)   
fiandohana ~ le commencement, la source ~ le point de départ, le principe ~ origine

commencement à la fin (du)   
iray reny ~ enfants de même mère ~ enfants de même mère

commencer   
mifotoke ~ [Vezo] Commencer
mamotoke ~ [Vezo] Commencer
mamototry ~ [Antesaka] commencer
miandoha ~ avoir sa source, son commencement à; commencer
managoana ~ ouvrir avec bruit, publier, commencer, continuer
asantatra ~ ce qui sert de prémices, ce qui sert à commencer

commencer (action de)   
defotse ~ [Vezo] action d’activer, de commencer
fanombohana ~ L’action de commencer, de sceller, de tatouer, d’accuser injustement, l’instrument, le cachet, le sceau, le lieu, le motif

commencer (celui qui a pour habitude de)   
pamotoke ~ [Vezo] Celui qui a pour habitude de commencer

commencer (faire)   
mampamotoke ~ [Vezo] Faire commencer
mampidefotse ~ [Vezo] Faire commencer

commencer (à)   
adefotse ~ [Vezo] A activer, à commencer
afotoke ~ [Vezo] A commencer

commencer avant (celui qui a l'habitude de)   
pañaloha ~ [Vezo] Celui qui a l'habitude de commencer avant

commencer un combat   
mamelona ady ~ entamer un combat ou un procès

commencer un procès   
mamelona ady ~ entamer un combat ou un procès

commencé   
fotory ~ [Antesaka] commencé
tinomboka ~ pioché, tatoué, scellé, commencé
voatomboka ~ pioché, tatoué, scellé, commencé

commensal   
miara-komana ~ commensal

commensalisme   
fiarahan-komana ~ commensalisme

comment   
ahoana ~ Ce dont on fait cas: Ahoana izany e ! (Ne faites pas cas de cela) ~ Tsy nahoany akory izay nolazaiko taminy (Il n’a fait aucun cas de ce que je lui ai dit) ~ Tsy hahoako akory izany (Je n’en ferai aucun cas, cela ne me fera rien) ~ pourquoi? comment?
toy inona ~ comment? comme quoi? à quoi le comparer?
aiza izy itỳ ~ comment va? qu'est-ce qu'il faut faire?

comment?   
akory ~ comment? combien! ~ [akôry] [Sakalava-Mayotte] comment? demander à une personne comment elle se porte
akoatra ny aiza ~ [Tanala] comment ? : Hataoko akoatra ny aiza àry io ? (Comment vais-je donc me débrouiller avec cela ?)

commentaire de texte   
fanadihadiana lahatsoratra ~ commentaire de texte

commenter (action de)   
vofy>voasana, voavofy, mamofy, mivofy, famofy, fivofy, mpamofy, mpivofy, amoasana, famoasana, ivoasana, fivoasana ~ (contraction de <1voaofy#>). Action de commenter, d'analyser, d'interpréter, d'expliquer

commerce   
fivarotana ~ action de vendre, commerce; magasin de vente
jirika ~ commerce, trafic en détail, vente d’esclave

commerce (un)   
ranto ~ commerce d'un marchand ou collecteur ambulant
vanga ~ commerce, trafic, négoce ~ prix d'achat
varotra ~ vente, commerce ~ négoce, trafic, marchandise

commerce clandestin d'esclaves   
varotra andevo antsikisiky ~ commerce clandestin d'esclaves

commerce en gros   
vongady ~ commerce de gros

commercial   
ara-barotra ~ commercial

commerçant   
mpivarotra ~ commerçant

  
Commelina
commersoniana
commersonii