Teny iditra (1/2) | 1 famonodindo |
Singan-teny | 2 famono, dindo |
Sokajin-teny | 3 anarana |
Fanazavàna teny malagasy |
4 [1.1] Fandroahana lolo na matoatoa amin' ny fanipazana vakin-tavoahangy na voan-tsaramaso na katsaka |
Fanazavàna teny anglisy |
5 [1.2] a charm worn by children to prevent ghosts from injuring them. |
Voambolana |
6 Fivavahana, finoana |
Teny iditra (2/2) | 7 famonodindo |
Singan-teny | 8 famono, dindo |
Sokajin-teny | 9 anarana |
Fanazavàna teny malagasy |
10 [1.1] Karazan-javamaniry (Secamone oleaefolia) |
Fanazavàna teny anglisy |
11 [1.2] A climbing plant. Secamone oleaefolia, Dcne. Same as vahimpapango |
Fanazavàna teny frantsay |
12 [1.196] (de vono : dans le sens de contrecarrer, de vaincre, et dindo : revenants, âmes des trépassés). Nom d'une liane : Secamone oleaefolia Decne. (Apocynaceea). On en administre l'infusion à ceux qui sont « possédés par les esprits » - en réalité atteints de troubles nerveux on en fait aussi un talisman qu'on suspend au cou des enfants souffreteux. C'est une plante magique plutôt que médicinale. [Betsileo]
13 [Tanala] |
Voambolana |
14 Haizavamaniry |
Anarana ara-tsiansa |
|
Nohavaozina tamin' ny 2023/12/20 |