Teny iditra hentona
Sokajin-teny mpamaritra
Famaritana malagasy avo (raha zavatra) [Rajemisa 1985]
Kamban-teny, lohateny, anarana 

Teny iditra hentona
Sokajin-teny mpamaritra
Famaritana malagasy mangidy sira
¶ lafo loatra (raha vidin-javatra); lafo izaitsizy [Rajemisa 1985]
Fandikana frantsay amer, âpre, âcre comme ce qui est trop salé
¶ coûteux, cher [Abinal 1888]
Sampanteny 

Teny iditra hentona
Sokajin-teny anarana
Famaritana malagasy hazo fisaka mifantsika amin' ny andry telo tamin' ny trano teo aloha eo akaikin' ny tendrony mba hanakambanana sy hanatambinana azy. [Rajemisa 1985]
Fandikana frantsay pièce de bois servant à relier les poteaux ou piliers des maisons [Abinal 1888]

Teny iditra hentona
Sokajin-teny anarana
Fandikana frantsay  [Tandroy] (adjectivement : amer ou très âcre, qui prend à la gorge). Nom donné à des produits particulièrement amers. Notamment les écorces de Rauvolfia confertiflora Pichon (Apocynaceae). Très toxiques (voir hento ). [Boiteau 1997]
Voambolana 
Anarana siantifika Rauvolfia confertiflora

Teny iditra hentona
Sokajin-teny anarana
Fandikana frantsay  [Betsimisaraka] Cabucala oblongo-ovata Markgr. (Apocynaceae). C'est une des espèces dont les propriétés antivirales sont les plus nettes. Un empirique de la région de Farafangana l'emploie avec succès au traitement des ictères viraux ; il traite même des Européens atteints de cette affection (renseignement recueilli à l'hôpital de Manambaro), avec un pourcentage de succès considérable. Cette espèce croît jusque sur les sables littoraux, en sols bien drainés, mais avec climat très pluvieux. [Boiteau 1997]
Voambolana 
Anarana siantifika Cabucala oblongo-ovata

Nohavaozina tamin' ny 2021/01/08