Teny iditra | horirika | ||||
Sokajin-teny | anarana | ||||
Famaritana malagasy | Ravin' ny saonjondrano fanao fangaron-daoka (azo ilazana ny ravin-tsaonjo mamy na ny ramandady ihany koa anefa ny horirika raha mbola tsy mivelatra na mbola mihorona ila [Rajemisa 1985] | ||||
Fandikana frantsay | espèce d'arum comestible, ses feuilles [Abinal 1888] | ||||
sorte d'arum comestible ( Colocasia sp., Araceae) [Rajaonarimanana 1995] | |||||
Nom donné à Colocasia esculenta (L.) Schott (Araceae) quand on le cultive pour ses feuilles comestibles ainsi que pour son tubercule. Les feuilles elles-mêmes s'appellent Ravin-koririka ; préparées à la manière des épinards, elles constituent un mets excellent. Il existe des variétés cultivées plus spécialement pour la production des feuilles et d'autres variétés cultivées plutôt pour leur tubercule. [Boiteau 1997] | |||||
Voambolana | Haizavamaniry: Ahitra | ||||
Anarana siantifika | Colocasia esculenta | ||||
Kamban-teny, lohateny, anarana |
| ||||
Ohatra |
| ||||
Teny nalaina | Ohabolana misy io teny horirika io | ||||
Nohavaozina tamin' ny 2020/07/31 |
![]() |