Teny iditra | lema | |
Sokajin-teny | mpamaritra | |
Fanazavàna teny malagasy | Mahay sy kinga, mailaka [1.1] | |
Fanazavàna teny frantsay | lema a pris, en malgache moderne, le sens de : connaisseur, habile à faire quelque chose. [1.196] | |
Teny iditra | lema | |
Sokajin-teny | anarana | |
Fanazavàna teny frantsay | [Betsimisaraka] (ancien, nom remontant peut-être aux Proto-Malgache) (de l'indonésien : rima). C'est le nom ancien, aujourd'hui oublié - il n'est mentionné ni dans les dictionnaires, ni même dans le Firaketana Malagasy - de l'arbre à pain, Artocarpus incisus (Thunb.) L. f. (Moraceae). Voir à ce sujet J.C. Hebert, Mémoires Académie Malgache XLIII (1969) p. 122. (Volume dédié à la mémoire du Dr H. Poisson). Aujourd'hui appelé voakoromanga. [1.196] | |
Anarana siantifika | Artocarpus incisus | |
Voambolana | Haizavamaniry | |
Ny fihaviany | Indonezianina: rima. | |
Fivaditsoratra | lame, lema, male, mela |
Nohavaozina tamin' ny 2020/07/31 |