|
|
|
|

Teny iditra (1/3)1  litsaka
Sokajin-teny  2  anarana
Fanazavàna teny frantsay  3  [1.19] [Tankarana] sifflement du rotin.
Tovy hevitra  4  ritsaka

Teny iditra (2/3)5  litsaka
Sokajin-teny  6  anarana
Fanazavàna teny frantsay  7  [1.196] [Sakalava] Sens général : résine, gomme, sécrétion collante d'un végétal.
Voambolana  8  Haizavamaniry

Teny iditra (3/3)9  litsaka
Sokajin-teny  10  anarana
Fanazavàna teny frantsay  11  [1.196] (probablement dérivé du précédent . mais on dit aussi ditsaka dans certaines régions.) Désigne plusieurs arbres secrétant des gommes-résines colorées. Ce sont principalement suivant les dialectes :
Symphonia macrocarpa Jum. (Clusiaceae). (nom relevé sur Services Forestiers 9 744) et Garcinia verrucosa Jum. & H.Perrier (Clusiaceae) (nom relevé sur Réserves Naturelles 3 440). [Sakalava]
Symphonia linearis H.Perrier (Clusiaceae). Les gommes-guttes de ces arbres reçoivent de nombreux usages : pour emmancher les outils, calfater les embarcations, etc. Le bois est également apprécié comme bois d'oeuvre. [Tanosy]
Voambolana  12  Haizavamaniry
Tovy hevitra  13  litsaky
Anarana ara-tsiansa 

Fivaditsoratra  16  kalsita, lastika, latsaky, litsaka, tsikala

Nohavaozina tamin' ny 2025/02/02