Teny iditra litsaka
Sokajin-teny anarana
Fanazavàna teny frantsay  [Tankarana] sifflement du rotin. [David: Dialectes (takila L)]
Mpitovy hevitra ritsaka

Teny iditra litsaka
Sokajin-teny anarana
Fanazavàna teny frantsay  [Sakalava] Sens général : résine, gomme, sécrétion collante d'un végétal. [Boiteau 1997]
Voambolana 

Teny iditra litsaka
Sokajin-teny anarana
Fanazavàna teny frantsay (probablement dérivé du précédent . mais on dit aussi ditsaka dans certaines régions.) Désigne plusieurs arbres secrétant des gommes-résines colorées. Ce sont principalement suivant les dialectes :
¶  [Sakalava] Symphonia macrocarpa Jum. (Clusiaceae). (nom relevé sur Services Forestiers 9 744) et Garcinia verrucosa Jum. & H.Perrier (Clusiaceae) (nom relevé sur Réserves Naturelles 3 440).
¶  [Tanosy] Symphonia linearis H.Perrier (Clusiaceae). Les gommes-guttes de ces arbres reçoivent de nombreux usages : pour emmancher les outils, calfater les embarcations, etc. Le bois est également apprécié comme bois d'oeuvre. [Boiteau 1997]
Voambolana 
Anarana siantifika Garcinia verrucosa, Symphonia linearis, Symphonia macrocarpa
Mpitovy hevitra litsaky

Nohavaozina tamin' ny 2020/07/31