|
|
|
|

Teny iditra (1/3)1  manalo
Fototeny  2  alo
Sokajin-teny  3  matoantenin' ny mpanao
Fanazavàna teny malagasy  4  Manasaratsaraka ny ira alohan' ny hanenomana: Efa manenona ve Rasoa izao? -- Tsia, mbola manalo ny foly izy ao [1.1]
Haiendriteny 
5  Ny ankehitriny :
6  Ny lasa :
7  Ny hoavy :

Teny iditra (2/3)8  manalo
Sokajin-teny  9  anarana
Fanazavàna teny frantsay  10  (probablement du verbe manala : arracher les écorces, car on les emploie souvent à faire des liens, mais c'est peut être le mana et de ala : la forêt ). Dombeya greveana Baill. (Malvaceae) réf. Réserves Naturelles 5177. La partie interne de l'écorce au cambium, très riche en mucilage, sert souvent à préparer une glu. On administre aussi la décoction de cette partie de l'écorce comme laxatif aux jeunes enfants. [Bara] [1.196]
Voambolana  11  Haizavamaniry: zavamaniry fanao fanafody
Anarana ara-tsiansa 

Teny iditra (3/3)13  manalo
Sokajin-teny  14  anarana
Fanazavàna teny frantsay  15  voir maNAla#mg.n.3 [1.196]
Voambolana  16  Haizavamaniry: zavamaniry fanao fanafody

Fivaditsoratra  17  manalo, manola, mañola

Nohavaozina tamin' ny 2024/10/14