Teny iditra | 1 nanaoka |
Sokajin-teny | 2 anarana |
Fanazavàna teny frantsay |
3 [1.196] . Nom qu'on donne au riz sur pied quand il verse ; quand il est couché par le vent. Sa récolte est alors plus difficile. Exprimé le souhait qu'on arrivera quand même à le moissonner. [Betsileo]
|
Fivaditsoratra | 4 anakano, anakoan, anakona, ananako, anankoa, anokana, kanaoña, nakanao, nakaona, nanakoa, nanaoka, nanoaka |
Nohavaozina tamin' ny 2020/07/31 |