|
|
|
|

pardon   
fifonana ~ a plea for pardon; supplication, entreaty
fanalefahan-tsazy

pardon (to beg)   
milela-paladia ~ (lit. to lick the soles of the feet), to beg humbly, to beg pardon abjectly

pardon   
baboka ~ Etat de celui qui est prosterné, aveu et demande de pardon
fifonana ~ action de demander pardon; supplication
famelan-keloka ~ le pardon des péchés
ifonana ~ à qui on demande pardon; pour lequel on demande pardon
garasy ~ Grâce, demande de pardon, l'action de demander grâce
migarasy ~ Demander grâce, pardon; céder à quelqu'un

pardon (action de demander)   
valo ~ changement en bien, repentir, action de demander pardon, de s'excuser

pardon (celui qui a pour habitude de demander)   
pifona ~ [Vezo] Celui qui a pour habitude de demander pardon

pardon (celui qui demande)   
mpibaboka ~ celui qui se prosterne, qui demande pardon

pardon (demande de)   
bebaka ~ Aveu, demande de pardon, repentir, conversion

pardon (demander)   
mibaboka ~ Être prosterné, demander pardon ~ se prosterner, se soumettre; avouer tout
mibebaka ~ demander pardon ~ Avouer sa faute, se convertir ~ se repentir
milela-paladia ~ (lit. lécher les plantes des pieds), demander avec insistance; demander pardon humblement ~ Lécher la plante des pieds. Supplier et demander pardon
miala tsiny ~ s'excuser, demander pardon
mivalo ~ se repentir, demander pardon, s'excuser

pardon (manière de demander)   
fampifona ~ [Vezo] Manière demander pardon

pardon (qui est capable de demander)   
mahafona ~ Qui est capable de demander pardon

pardon (un)   
halady ~ excuse, pardon, précautions oratoires; visite de condoléances

pardon (à)   
ampifona ~ [Vezo] A qui on fait demander pardon

pardonne   
mpamela ~ Celui qui laisse, qui permet, qui pardonne

pardonne (celui qui)   
pañenga ~ [Vezo] Habituellement, celui qui abandonne, laisse, oublie, pardonne

pardonne (qu'on)   
ampañenga ~ [Vezo] Qu'on abandonne, pardonne

pardonne (qui)   
mahahadino ~ qui peut oublier, qui pardonne

pardonner   
fivizaka ~ Qui peut laisser, permettre, pardonner
mifamela ~ Se pardonner mutuellement
mahavela ~ Qui peut laisser, permettre, pardonner
mamela ~ laisser, abandonner; pardonner
manadino ~ oublier ~ ne pas se souvenir, pardonner
mañaliño ~ [Vezo] Oublier, ne pas se souvenir, pardonner
ivizanana ~ Qui peut laisser, permettre, pardonner

pardonner (action de)   
fanadinoana ~ l'oubli, l'action d'oublier, de pardonner
enga ~ [Vezo] Action d’abandonner, de laisser, de pardonner, de permettre, de remettre —> ala, ary, eñe, foy, haliño, anja

pardonner (ce qu'on peut)   
famela ~ Ce qu’on peut laisser, pardonner, manière de laisser

pardonner (manière de)   
famela ~ Ce qu’on peut laisser, pardonner, manière de laisser

pardonner le péché   
mamela heloka ~ pardonner le péché

pardonné   
hadino ~ oublié ~ dont on ne se souvient pas ~ pardonné
voavela ~ Qu'on a laissé, permis, pardonné