pardon ![]() | |
| fifonana | ~ a plea for pardon; supplication, entreaty |
| fanalefahan-tsazy |
pardon (to beg) ![]() | |
| milela-paladia | ~ (lit. to lick the soles of the feet), to beg humbly, to beg pardon abjectly |
pardon ![]() | |
| baboka | ~ Etat de celui qui est prosterné, aveu et demande de pardon |
| fifonana | ~ action de demander pardon; supplication |
| famelan-keloka | ~ le pardon des péchés |
| ifonana | ~ à qui on demande pardon; pour lequel on demande pardon |
| garasy | ~ Grâce, demande de pardon, l'action de demander grâce |
| migarasy | ~ Demander grâce, pardon; céder à quelqu'un |
pardon (action de demander) ![]() | |
| valo | ~ changement en bien, repentir, action de demander pardon, de s'excuser |
pardon (celui qui a pour habitude de demander) ![]() | |
| pifona | ~ [Vezo] Celui qui a pour habitude de demander pardon |
pardon (celui qui demande) ![]() | |
| mpibaboka | ~ celui qui se prosterne, qui demande pardon |
pardon (demande de) ![]() | |
| bebaka | ~ Aveu, demande de pardon, repentir, conversion |
pardon (demander) ![]() | |
| mibaboka | ~ Être prosterné, demander pardon ~ se prosterner, se soumettre; avouer tout |
| mibebaka | ~ demander pardon ~ Avouer sa faute, se convertir ~ se repentir |
| milela-paladia | ~ (lit. lécher les plantes des pieds), demander avec insistance; demander pardon humblement ~ Lécher la plante des pieds. Supplier et demander pardon |
| miala tsiny | ~ s'excuser, demander pardon |
| mivalo | ~ se repentir, demander pardon, s'excuser |
pardon (manière de demander) ![]() | |
| fampifona | ~ [Vezo] Manière demander pardon |
pardon (qui est capable de demander) ![]() | |
| mahafona | ~ Qui est capable de demander pardon |
pardon (un) ![]() | |
| halady | ~ excuse, pardon, précautions oratoires; visite de condoléances |
pardon (à) ![]() | |
| ampifona | ~ [Vezo] A qui on fait demander pardon |
pardonne ![]() | |
| mpamela | ~ Celui qui laisse, qui permet, qui pardonne |
pardonne (celui qui) ![]() | |
| pañenga | ~ [Vezo] Habituellement, celui qui abandonne, laisse, oublie, pardonne |
pardonne (qu'on) ![]() | |
| ampañenga | ~ [Vezo] Qu'on abandonne, pardonne |
pardonne (qui) ![]() | |
| mahahadino | ~ qui peut oublier, qui pardonne |
pardonner ![]() | |
| fivizaka | ~ Qui peut laisser, permettre, pardonner |
| mifamela | ~ Se pardonner mutuellement |
| mahavela | ~ Qui peut laisser, permettre, pardonner |
| mamela | ~ laisser, abandonner; pardonner |
| manadino | ~ oublier ~ ne pas se souvenir, pardonner |
| mañaliño | ~ [Vezo] Oublier, ne pas se souvenir, pardonner |
| ivizanana | ~ Qui peut laisser, permettre, pardonner |
pardonner (action de) ![]() | |
| fanadinoana | ~ l'oubli, l'action d'oublier, de pardonner |
| enga | ~ [Vezo] Action d’abandonner, de laisser, de pardonner, de permettre, de remettre —> ala, ary, eñe, foy, haliño, anja |
pardonner (ce qu'on peut) ![]() | |
| famela | ~ Ce qu’on peut laisser, pardonner, manière de laisser |
pardonner (manière de) ![]() | |
| famela | ~ Ce qu’on peut laisser, pardonner, manière de laisser |
pardonner le péché ![]() | |
| mamela heloka | ~ pardonner le péché |
pardonné ![]() | |
| hadino | ~ oublié ~ dont on ne se souvient pas ~ pardonné |
| voavela | ~ Qu'on a laissé, permis, pardonné |
|
|