|
|
|
|

parler   
mampivola ~ [Vezo] Parler, faire parler
miresaka ~ causer, parler, converser, parler de; causer beaucoup ~ [Sakalava-Mayotte] crié, quelqu'un qui hurle, une personne qui parle fort
miresake ~ [Vezo] Causer, converser, parler
mitene ~ [Vezo] Parler
miteny ~ parler, dire; admonester ~ discourir, annoncer, proclamer, ordonner, défendre, avertir: Aza miteny lalandava (Ne parlez pas continuellement)
mivolana ~ parler

parler (action de)   
fitenenana ~ action de parler ; manière de parler, locution ; le droit de prendre la parole
volana ~ speech ~ parole ~ promesse, engagement ~ action de parler

parler (faire)   
mampañambara ~ [Vezo] Faire parler, publier
mampiresake ~ [Vezo] Faire causer, parler
mampisafa ~ [Vezo] Faire parler
mampivola ~ [Vezo] Parler, faire parler

parler (manière de)   
fitenenana ~ action de parler ; manière de parler, locution ; le droit de prendre la parole
fiteny ~ manière de parler ~ le language ~ une langue

parler (pouvoir)   
mahasafa ~ [Vezo] Pouvoir causer, ordonner, parler
mahavola ~ [Vezo] Pouvoir admonester, ordonner, parler

parler (se hâter de)   
mirombaka ~ prendre de force, par violence ~ se hâter de parler

parler (se mettre à)   
miloa-bava ~ ouvrir la bouche pour parler, se mettre à parler

parler avec entrain   
milelalela ~ parler avec entrain; criailler
milela ~ Flamboyer, flamber, parler avec entrain, criailler, sentir un appétit vif, éprouver des douleurs cuisantes a itomac, être brillamment paré, se dit aussi d’un couteau qui brille et coupe bien

parler avec incohérence   
mibadabada ~ Parler avec incohérence, confusément
mibada ~ Parler avec incohérence, confusément

parler confusément   
mibada ~ Parler avec incohérence, confusément

parler confusément (ce qui fait)   
mahabadabada ~ ce qui fait parler confusément

parler de   
miresaka ~ causer, parler, converser, parler de; causer beaucoup ~ [Sakalava-Mayotte] crié, quelqu'un qui hurle, une personne qui parle fort

parler en colère (qui ose)   
maharezatra ~ qui ose roter

parler en fanfaron (qui est capable de)   
mahaderonderona ~ qui parle en fanfaron, qui en est capable

parler en secret (action de)   
jomo ~ action de parler, d'agir en secret, de chuchoter, d'enjôler, d'entraîner secrètement ~ [Tankarana] chuchotement

parler ensemble (action de)   
rodobe ~ action de parler ou d'agir tous à la fois ~ action de parler ou de faire une chose ensemble; cf. redona

parler indiscrètement   
manao teny tsy misorona ~ parler indiscrètement, ne pas ménager ses paroles

parler l' un l' autre (se)   
mifampivola ~ [Vezo] Se parler l' un l' autre

parler lentement   
mitaberabera ~ [Vezo] Aller, faire, parler lentement

parler posément   
midarona ~ Agir, parler posément, retentir avec plénitude, avec harmonie

parler sans cesse   
mikabedy ~ Parler sans cesse, gourmander sans cesse

parler sans cesse (action de)   
fikabedena ~ L'action de parler sans cesse, de gourmander sans cesse
fikabedesana ~ L'action de parler sans cesse, de gourmander sans cesse

parler une langue étrangère   
miboerika ~ jargonner, parler une langue étrangère

parler à tort et à travers   
mirada ~ parler à tort et à travers; radoter; babiller

parler à tort et à travers (action de)   
fibedibedena ~ L'action de parler ou gronder à tort et à travers
fibedibedesana ~ L'action de parler ou gronder à tort et à travers
riorio ~ Action de se promener de côté et d’autre, de flâner, de rôder ~ action de rôder par-ci par-là