|
|
|
|

pousse   
atsofotra ~ qu'on pousse dans, qu'on plonge dans
tsimoka ~ embryon ~ (toute l'île). Plantule ou radicule émergeant de la graine ; germination. D'où les mots :
  • <1tafatsimoka#> : qui a germé (en parlant des graines).
  • <1mitsimoka#> : germer ; parfois aussi bourgeonner en parlant des tiges, surtout pour les plantes produisant des bulbilles.
  • Mitsimoka ny hazo (Malzac) : les arbres bourgeonnent ;
  • Mitsimoka ny taretra : les Agaves font des bulbilles ;
  • Fitsimohana : mode de germination ; aussi : époque où les graines germent (vient de la forme relative du verbe, employée pour les compléments de manière, de temps, etc.).
  • <1mahatsimoka#> : capable de germer, qui a une bonne faculté germinative (en parlant des graines).
vontsina ~ bourgeon, pousse

pousse (avec quoi on)   
aoitra ~ avec quoi on soulève, l'on pousse

pousse (celui qui)   
pandisoke ~ [Vezo] Celui qui pousse
pañisitse ~ [Vezo] Celui qui bouscule, pousse

pousse (qu'on)   
trosinina ~ Qu’on pousse, qu’on fait tomber: Aza trosininareo ny tsihy (Ne poussez pas la natte)
atosika ~ Qu’on pousse, qu’on chasse de la caste, qu’on livre aux juges, (poissons) qu’on pousse vers la nasse: Natosiko kely foana izy dia lavo (Je l’ai poussé tant soit peu et il est tombé) ~ Natosiky ny ray aman-dreniny izy (il a été chassé par ses parents) ~ Natosiky ny mponina ny mangalatra (Le voleur à été livré à la justice par les habitants) ~ qu'on pousse

pousse (une)   
solofo ~ pousse, bourgeon ~ [Merina] (de <1solo#> : le remplaçant ; et <1ofo#> : changement de couleur). Gourmands, rejets vigoureux partant d'une souche recépée. Malzac donne deux sens (1) Rejetons qui poussent de la souche d'un arbre ; (2) « regain ».
tsiry ~ [Tanosy] bourgeon ~ bourgeon, pousse ~ Nom général des jeunes pousses, des bourgeons en végétation, des rejets ou gourmands, du regain de certaines cultures qui se ressèment spontanément. Exemples : <1tsirivary#

pousse avec des soupirs (qu'on)   
aena ~ qu'on pousse avec des soupirs, avec des convulsions

pousse en avant (celui qui)   
mpanakorododo ~ Celui qui fait hâter, qui urge, qui pousse en avant

pousse entre (ce qu'on)   
sisika ~ qu'on pousse et insère entre des choses

pousse rapidement (qui)   
maroroka ~ qui pousse, grandit avec de belles proportions, qui croît rapidement ~ qui croît ou pousse rapidement

pousse-pousse   
posy

poussent mutuellement (ceux qui se)   
pifanirisiry ~ [Vezo] Ceux qui se poussent mutuellement
pifañisitse ~ [Vezo] Ceux qui se poussent mutuellement

pousser   
fifanosehana ~ action de se pousser et coudoyer mutuellement
fandrodonana ~ l'action de pousser, de faire retentir
firoahana ~ l'action de pousser, de chasser
mandisoke ~ [Vezo] Changer de place, déplacer, pousser
mañajosy ~ [Vezo] Déplacer, éloigner, pousser
manaroka ~ pousser, avoir de jeunes pousses, pousser des feuilles ~ avoir de jeunes pousses, en parlant d'une plante
manirisiry ~ [Vezo] Pousser
maniry ~ pousser, croître
mañisitse ~ [Vezo] Bousculer, pousser
manosika ~ pousser
manatrosina ~ Pousser, faire tomber
miposake ~ [Vezo] Déferler, pousser, rouler
mitombo ~ croître ~ augmenter ~ pousser, grandir, se développer
mitaona ~ Charrier, porter ; entraîner, pousser, tenter ~ transporter
mitarotaroka ~ avoir de jeunes pousses, pousser
roaka ~ action de chasser, de pousser devant soi
tosika ~ action de pousser, impulsion

pousser (action de)   
ronje ~ [Vezo] Action de pousser, impulsion  - > disoke, josy, kisake, kisitse, lay, risike, roake, sirisiry, sitse, sosa, tao, tehe, teñateña, tosike
taona ~ action de porter d'un lieu à un autre
tovo ~ [Betsileo] Nom donné aux tiges à croissance rapide, comme celles du maïs fourrager qu'on appelle <1tovotsako#>, et d'autres Poaceae fourragères

pousser (ce qu'on peut)   
fandroaka ~ Ce qu’on peut pousser en avant, celui qu’on peut exiler, manière de chasser

pousser (celui qui a pour habitude de)   
panirisiry ~ [Vezo] Celui qui a pour habitude de pousser

pousser (faire)   
mampanirisiry ~ [Vezo] Faire pousser
mampañisitse ~ [Vezo] Faire pousser
mampidisoke ~ [Vezo] Faire déplacer, éloigner, pousser
mampijosy ~ [Vezo] Faire déplacer, éloigner, pousser

pousser (pouvoir)   
mahadisoke ~ [Vezo] Pouvoir déplacer, déséquilibrer, pousser
mahakisake ~ [Vezo] Pouvoir pousser
maharonje ~ [Vezo] Pouvoir pousser
mahasirisiry ~ [Vezo] Pouvoir pousser
mahasiry ~ [Vezo] Pouvoir pousser

pousser (à)   
adisoke ~ [Vezo] A déplacer, écarter, éloigner, pousser, transporter
ajosy ~ [Vezo] A déplacer, éloigner, pousser
ailika ~ à pousser à côté ou vers, qu’on réunit sur un point, qu'on rejette sur, dont on se débarrasse sur ~ qu'on repousse à une certaine distance
aronje ~ [Vezo] A pousser
asirisiry ~ [Vezo] A pousser
asitse ~ [Vezo] A faire glisser, faire tomber, à jeter à terre, à pousser

pousser avec exubérance   
mirobona ~ pousser avec exubérance

pousser avec un levier   
manoitra ~ Pousser, soulever avec un levier

pousser avec un levier (action de)   
oitra ~ Action de soulever, de pousser un objet avec un levier.

pousser avec une perche (commencer à)   
mihamitehe ~ [Vezo] Commencer à pousser une pirogue avec une perche

pousser de côté   
mandronjina ~ bousculer, pousser de côté
manilika ~ pousser de côté ou plus loin

pousser de côté (à)   
akisake ~ [Vezo] A déplacer, faire glisser sur le côté, pousser de côté

pousser du bétail   
miroaka ~ pousser du bétail devant soi

pousser en avant (pouvoir)   
maharoake ~ [Vezo] Pouvoir chasser, exiler, expulser, licencier, pousser en avant

pousser en glissant (faire)   
mampañakisake ~ [Vezo] Faire mettre de côté, pousser en glissant

pousser les pions du fanorona (action de)   
fipehana ~ L'action de pousser les pions au jeu du Fanorona

pousser luxurieusement   
midokadoka ~ pousser luxurieusement

pousser mutuellement (se)   
mifandisoke ~ [Vezo] S’éloigner les uns des autres, se pousser mutuellement, ne pas se rencontrer
mifanirisiry ~ [Vezo] Se pousser mutuellement
mifañisitse ~ [Vezo] Etre serré, se pousser mutuellement, se presser en grand nombre

pousser plus loin   
manilika ~ pousser de côté ou plus loin

pousser sur le côté   
mañakisake ~ [Vezo] Faire glisser sur le côté, pousser sur le côté

pousser sur le côté (pouvoir)   
mahasitse ~ [Vezo] Pouvoir pousser sur le côté

pousser un troupeau   
mandroaka ~ expulser, chasser

pousser un troupeau (action de)   
korododo ~ Empressement de quelqu’un qui court, le bruit des pas précipités d’une foule; action de pousser un troupeau en avant, de chasser, de poursuivre

pousser à la révolte   
mamoky ~ rassasier; pousser à la révolte

poussez   
atoseho

poussé   
entina ~ porté: akanjo betsaka no nentiny tany an-tsena (il a porté au marché beaucoup d’habits) ~ emporté: nentiny tao an-tranony ny bokiko (il a emporté mon livre chez lui) ~ apporté: nentiny ilay zavatra nangatahiko (il m'a apporté ce que j’avais demandé) ~ enlevé: nentin'ny rivotra ny satroko (le vent m’a enlevé mon chapeau) ~ amené: nentiny taty amiko ny alikako very (il m’a amené le chien que j’avais perdu) ~ conduit: nentiny tao an-trano fianarana ny zanako (il a conduit mon enfant a l’école) ~ transmis: fanao nentin-drazana izany (c’est un usage transmis par les ancêtres) ~ employé: vato voapaika ihany no nentiny nanao ny tranony (il n’a employé que des pierres de taille pour bâtir sa maison) ~ dépensé: be dia be ny vola nentiko nanao ny tranoko (j’ai dépensé beaucoup d’argent pour bâtir ma maison) ~ dont on se sert: ny fahefanao no tokony hoentinao hanao soa (vous devez vous servir de votre pouvoir pour faire du bien)> ~ gouverné, géré: tsy entiny tsara ny vahoaka (il ne gouverne pas bien le peuple) ~ poussé: nentin' ny fahantrana izy ka nangalatra (il a été poussé par la misère et a volé) ~ charrié, emmené
posake ~ [Vezo] Poussé, roulé  - > disoke, kisitse, roake, sirisiry, sitse
roahina ~ qu'on chasse; qu'on pousse devant soi; qu'on expulse
aronjina ~ qu'on pousse de côté
aroso ~ qu'on pousse; qu'on présente;
voadisoke ~ [Vezo] Chassé, écarté, éloigné, poussé. 2. Choqué
voakisitse ~ [Vezo] Bousculé, poussé
voarodona ~ qu'on a poussé, dépensé à la fois
voasitse ~ [Vezo] Glissé, poussé, poussé sur le côté  - > sinitse
voatosika ~ sous-pression, poussé

poussé (qu'on a)   
sinesika ~ dans quoi on a fourré, introduit par force, qu’on a fourré dans, qu’on a frappé d’un coup de poing ou de bâton horizontalement, qu’on a poussé fortement, qu’on a chassé
atrosina ~ Qu’on a poussé, fait tomber, dégringoler, qu’on a demandé, à qui l'on a demandé
voasesika ~ dans, quoi on a fourré, introduit par force, qu’on a fourré dans, qu’on a frappé d’un coup de poing ou de bâton horizontalement, qu’on a poussé fortement, qu’on a chassé
voaoitra ~ qu'on a soulevé, poussé

poussé en avant    
voaroake ~ [Vezo] Chassé, exilé, expulsé, licencié, poussé en avant  - > rinoake

poussé sur le côté    
voasitse ~ [Vezo] Glissé, poussé, poussé sur le côté  - > sinitse

poussé    
voaronje ~ [Vezo] Charrié, poussé  - > rinonje
voasirisiry ~ [Vezo] Poussé  - > sinirisiry