pécher ![]() | |
| manota | ~ violer, transgresser, pécher |
pécher (action de) ![]() | |
| fanotana | ~ l'action de pécher, de transgresser ~ [Betsileo] (de <1ota#> : transgression d'un <1fady#>, d'un interdit) Menu sacrifice avec lequel on levait un interdit. Cette pratique continue de nos jours, même vis-à-vis de la médecine d'inspiration européenne. Si le médecin, par exemple, interdit le sucre à un diabétique, on pense couramment qu'il est possible d'en consommer sans danger si l'on fait le fanotana. |
pécher (faire) ![]() | |
| mampañota | ~ pécher, transgresser, violer ~ [Vezo] Faire passer outre |
pécher (manière de) ![]() | |
| fampañota | ~ [Vezo] Manière de faire passer outre, pécher, transgresser, violer |
pécher (qu' on fait) ![]() | |
| ampañota | ~ [Vezo] Qu' on fait passer outre, pécher, transgresser, violer |
pécher (qu'on fait) ![]() | |
| mahaota | ~ qui fait pécher, transgresser, oublier; qui peut pécher, transgresser |
pécher (qui peut) ![]() | |
| mahaota | ~ qui fait pécher, transgresser, oublier; qui peut pécher, transgresser |
pécheur ![]() | |
| pañota | ~ [Vezo] Celui qui transgresse habituellement, pécheur |
péché (un) ![]() | |
| fahotana | ~ péché |
| fahota | ~ [Vezo] péché, violation d’une loi |
| ota | ~ faute, transgression, violation; qui manque, qui oublie, qui rapporte mal les paroles de quelqu'un ~ péché |
péché mortel ![]() | |
| fahotana mahafaty |
péché véniel ![]() | |
| fahotana madinika |
pêche ![]() | |
| fanjonoana | ~ pêche |
| ahalotra | ~ la main avec laquelle on prend, on pêche |
| jono | ~ appât ~ pêche |
pêche (produit de la) ![]() | |
| hazandrano | ~ nom générique des poissons et de tout ce qu'on pêche |
pêche (saison de la) ![]() | |
| fihazana | ~ L’action de pêcher, de chasser, l’instrument, la saison de la pêche ou de la chasse ~ chasse |
pêche (une) ![]() | |
| paiso | ~ pêche; pêcher ~ [Merina] (du français : pêche). Nom donné aux pêches et aux prunes, ainsi qu'aux arbres qui les produisent : |
| peso | ~ [Merina] (du français pêche). |
| paisom-bazaha | ~ prune ~ [Merina] (de <1paiso#> et <1vazaha#>, étranger, qui vient d'au-delà des mers ; on leur donne ce nom du fait de leur introduction plus récente). Deux acceptions : |
pêche aux anguilles (manière de faire la) ![]() | |
| fanamalona | ~ manière de faire la pêche aux anguilles |
pêcher ![]() | |
| mampihaza | ~ [Vezo] Faire chasser, pêcher |
pêcher (action de) ![]() | |
| fihazana | ~ L’action de pêcher, de chasser, l’instrument, la saison de la pêche ou de la chasse ~ chasse |
pêcher (fleur de) ![]() | |
| vonim-paiso | ~ [Merina] Fleur de pêcher |
pêcher (manière de faire) ![]() | |
| fampihaza | ~ [Vezo] Manière de faire chasser, pêcher |
pêcher (manière de) ![]() | |
| fihaza | ~ Ce qu’on cherche habituellement, la manière de chasser, de pêcher |
pêcher (qu'on fait) ![]() | |
| ampihaza | ~ [Vezo] Qu' on fait chasser, pêcher |
pêcher (un) ![]() | |
| paiso | ~ pêche; pêcher ~ [Merina] (du français : pêche). Nom donné aux pêches et aux prunes, ainsi qu'aux arbres qui les produisent : |
| peso | ~ [Merina] (du français pêche). |
pêcher au filet ![]() | |
| manarato | ~ pêcher au filet |
pêcher avec un panier (manière de) ![]() | |
| fanihika | ~ cw qu'on peut prendre avec le panier de pèche, manière de pêcher ainsi |
pêcher à la ligne ![]() | |
| manjono | ~ pêcher à la ligne |
pêcheur ![]() | |
| mpanarato | ~ pêcheur |
| pihaza | ~ [Vezo] Chasseur, pêcheur |
pêcheur aux anguilles ![]() | |
| mpanamalona | ~ un pêcheur aux anguilles |
pêcheur à la ligne (un) ![]() | |
| mpanjono | ~ pêcheurà la ligne |
pêché ![]() | |
| voaharato | ~ pêché au filet, tressé en filet, bandé |
|
|