Teny iditra (1/6) | 1 ranonay > rano |
Sokajin-teny | 2 anarana |
Fanazavàna teny malagasy |
3 Zavatra mikoriana izay tsy manana bika ho azy, fa maka ny bikan' ny fitoerana asana azy na ny toerana misy azy ihany, tsy misy lokony na tsirony, ary atao fisotro, fanasana zavatra ary fidiovana [1.1] |
Fanazavàna teny anglisy |
4 water [Mal. Ayer; Jav. Koki, and Toyan rano; Caroline Islands rao; Ceram arr; New. Heb. Ôna; Menadu and Port Morseby ranu.] [1.2] 5 water; liquid [1.7] |
Fanazavàna teny frantsay |
6 eau [1.8, 1.196] 7 liquide [1.8] 8 eau [Sakalava-Mayotte] [1.405] |
Ohatra |
9 Niroboka tao anaty rano izy ireo; [2.324#] 10 Misotro rano dikain' ny gisa anie! [2.69#286] 11 Nalahatra tsara niamboho rano ireo [2.576] 12 Jereo iry botry am-povoan-drano iry! [2.442#95] 13 ny lakana no manjaka ambonin'ny rano inona no manjaka ambonin'ny tany? [2.131] 14 Tsy mahita intsony ny masoko ditsoky ny rano [2.471] 15 Tsy nangataka rano hosotroina intsony koa izy [2.470] 16 rano mangatsiaka izany, hoy ilay namany nandika [2.472] |
Haiendriteny |
|
Sampanteny |
|
Kamban-teny |
|
Anaram-biby |
|
Anaram-javamaniry |
|
Anaram-poko |
|
Anaran-toerana |
|
Lohateny | 366 Rano an' ala madio mangamanga : Famakian-teny (taona fahatelo) (Razafintsalama-Rabenjamina Lucie) |
Lahatsoratra |
367 Randzavola: rano ao amin' ny Baiboly |
Teny iditra (2/6) | 368 ranonay > rano |
Sokajin-teny | 369 anarana |
Fanazavàna teny frantsay |
370 la sève qui s'écoule des arbres. On dit aussi ranon-kazo (littéralement : eau des arbres). Mais cette expression a changé de sens. Autrefois elle s'appliquait aux teintures préparées à partir des bois colorants : bois de campêche, bois de rose, nato, etc. La sève de certaines plantes reçoit un nom spécial quand elle a des emplois particuliers. Par exemple : ranon' akondro : sève obtenue du Bananier. [1.196] |
Voambolana |
371 Haizavamaniry: amin' ny ankapobeny |
Kamban-teny |
|
Teny iditra (3/6) | 373 ranonay > rano |
Sokajin-teny | 374 anarana |
Fanazavàna teny anglisy |
375 a child that dies under two years of age [1.2] |
Teny iditra (4/6) | 376 ranonay > rano |
Sokajin-teny | 377 anarana |
Fanazavàna teny anglisy |
378 a disease supposed to arise from water [1.2] |
Voambolana |
379 Fahasalamana |
Teny iditra (5/6) | 380 ranonay > rano |
Sokajin-teny | 381 mpamaritra |
Fanazavàna teny anglisy |
382 soft, delicate; liquid; very sharp; suffused with perspiration [1.2] |
Teny iditra (6/6) | 383 ranonay > raño |
Sokajin-teny | 384 anarana |
Fanazavàna teny malagasy |
385 sakaiza [Taisaka]
[1.78] |
Fivaditsoratra | 386 aron, naro, oran, rano, raño, rona, roña, aron, naro, oran, rano, raño, rona, roña |
Teny iditra (1/6) | 387 ranonay > rano |
Sokajin-teny | 388 anarana |
Fanazavàna teny malagasy |
389 Zavatra mikoriana izay tsy manana bika ho azy, fa maka ny bikan' ny fitoerana asana azy na ny toerana misy azy ihany, tsy misy lokony na tsirony, ary atao fisotro, fanasana zavatra ary fidiovana [1.1] |
Fanazavàna teny anglisy |
390 water [Mal. Ayer; Jav. Koki, and Toyan rano; Caroline Islands rao; Ceram arr; New. Heb. Ôna; Menadu and Port Morseby ranu.] [1.2] 391 water; liquid [1.7] |
Fanazavàna teny frantsay |
392 eau [1.8, 1.196] 393 liquide [1.8] 394 eau [Sakalava-Mayotte] [1.405] |
Ohatra |
395 Niroboka tao anaty rano izy ireo; [2.324#] 396 Misotro rano dikain' ny gisa anie! [2.69#286] 397 Nalahatra tsara niamboho rano ireo [2.576] 398 Jereo iry botry am-povoan-drano iry! [2.442#95] 399 ny lakana no manjaka ambonin'ny rano inona no manjaka ambonin'ny tany? [2.131] 400 Tsy mahita intsony ny masoko ditsoky ny rano [2.471] 401 Tsy nangataka rano hosotroina intsony koa izy [2.470] 402 rano mangatsiaka izany, hoy ilay namany nandika [2.472] |
Haiendriteny |
|
Sampanteny |
|
Kamban-teny |
|
Anaram-biby |
|
Anaram-javamaniry |
|
Anaram-poko |
|
Anaran-toerana |
|
Lohateny | 752 Rano an' ala madio mangamanga : Famakian-teny (taona fahatelo) (Razafintsalama-Rabenjamina Lucie) |
Lahatsoratra |
753 Randzavola: rano ao amin' ny Baiboly |
Teny iditra (2/6) | 754 ranonay > rano |
Sokajin-teny | 755 anarana |
Fanazavàna teny frantsay |
756 la sève qui s'écoule des arbres. On dit aussi ranon-kazo (littéralement : eau des arbres). Mais cette expression a changé de sens. Autrefois elle s'appliquait aux teintures préparées à partir des bois colorants : bois de campêche, bois de rose, nato, etc. La sève de certaines plantes reçoit un nom spécial quand elle a des emplois particuliers. Par exemple : ranon' akondro : sève obtenue du Bananier. [1.196] |
Voambolana |
757 Haizavamaniry: amin' ny ankapobeny |
Kamban-teny |
|
Teny iditra (3/6) | 759 ranonay > rano |
Sokajin-teny | 760 anarana |
Fanazavàna teny anglisy |
761 a child that dies under two years of age [1.2] |
Teny iditra (4/6) | 762 ranonay > rano |
Sokajin-teny | 763 anarana |
Fanazavàna teny anglisy |
764 a disease supposed to arise from water [1.2] |
Voambolana |
765 Fahasalamana |
Teny iditra (5/6) | 766 ranonay > rano |
Sokajin-teny | 767 mpamaritra |
Fanazavàna teny anglisy |
768 soft, delicate; liquid; very sharp; suffused with perspiration [1.2] |
Teny iditra (6/6) | 769 ranonay > raño |
Sokajin-teny | 770 anarana |
Fanazavàna teny malagasy |
771 sakaiza [Taisaka]
[1.78] |
Fivaditsoratra | 772 aron, naro, oran, rano, raño, rona, roña, aron, naro, oran, rano, raño, rona, roña |
Teny iditra (1/6) | 773 ranonay > rano |
Sokajin-teny | 774 anarana |
Fanazavàna teny malagasy |
775 Zavatra mikoriana izay tsy manana bika ho azy, fa maka ny bikan' ny fitoerana asana azy na ny toerana misy azy ihany, tsy misy lokony na tsirony, ary atao fisotro, fanasana zavatra ary fidiovana [1.1] |
Fanazavàna teny anglisy |
776 water [Mal. Ayer; Jav. Koki, and Toyan rano; Caroline Islands rao; Ceram arr; New. Heb. Ôna; Menadu and Port Morseby ranu.] [1.2] 777 water; liquid [1.7] |
Fanazavàna teny frantsay |
778 eau [1.8, 1.196] 779 liquide [1.8] 780 eau [Sakalava-Mayotte] [1.405] |
Ohatra |
781 Niroboka tao anaty rano izy ireo; [2.324#] 782 Misotro rano dikain' ny gisa anie! [2.69#286] 783 Nalahatra tsara niamboho rano ireo [2.576] 784 Jereo iry botry am-povoan-drano iry! [2.442#95] 785 ny lakana no manjaka ambonin'ny rano inona no manjaka ambonin'ny tany? [2.131] 786 Tsy mahita intsony ny masoko ditsoky ny rano [2.471] 787 Tsy nangataka rano hosotroina intsony koa izy [2.470] 788 rano mangatsiaka izany, hoy ilay namany nandika [2.472] |
Haiendriteny |
|
Sampanteny |
|
Kamban-teny |
|
Anaram-biby |
|
Anaram-javamaniry |
|
Anaram-poko |
|
Anaran-toerana |
|
Lohateny | 1138 Rano an' ala madio mangamanga : Famakian-teny (taona fahatelo) (Razafintsalama-Rabenjamina Lucie) |
Lahatsoratra |
1139 Randzavola: rano ao amin' ny Baiboly |
Teny iditra (2/6) | 1140 ranonay > rano |
Sokajin-teny | 1141 anarana |
Fanazavàna teny frantsay |
1142 la sève qui s'écoule des arbres. On dit aussi ranon-kazo (littéralement : eau des arbres). Mais cette expression a changé de sens. Autrefois elle s'appliquait aux teintures préparées à partir des bois colorants : bois de campêche, bois de rose, nato, etc. La sève de certaines plantes reçoit un nom spécial quand elle a des emplois particuliers. Par exemple : ranon' akondro : sève obtenue du Bananier. [1.196] |
Voambolana |
1143 Haizavamaniry: amin' ny ankapobeny |
Kamban-teny |
|
Teny iditra (3/6) | 1145 ranonay > rano |
Sokajin-teny | 1146 anarana |
Fanazavàna teny anglisy |
1147 a child that dies under two years of age [1.2] |
Teny iditra (4/6) | 1148 ranonay > rano |
Sokajin-teny | 1149 anarana |
Fanazavàna teny anglisy |
1150 a disease supposed to arise from water [1.2] |
Voambolana |
1151 Fahasalamana |
Teny iditra (5/6) | 1152 ranonay > rano |
Sokajin-teny | 1153 mpamaritra |
Fanazavàna teny anglisy |
1154 soft, delicate; liquid; very sharp; suffused with perspiration [1.2] |
Teny iditra (6/6) | 1155 ranonay > raño |
Sokajin-teny | 1156 anarana |
Fanazavàna teny malagasy |
1157 sakaiza [Taisaka]
[1.78] |
Fivaditsoratra | 1158 aron, naro, oran, rano, raño, rona, roña, aron, naro, oran, rano, raño, rona, roña |
Teny iditra (1/6) | 1159 ranonay > rano |
Sokajin-teny | 1160 anarana |
Fanazavàna teny malagasy |
1161 Zavatra mikoriana izay tsy manana bika ho azy, fa maka ny bikan' ny fitoerana asana azy na ny toerana misy azy ihany, tsy misy lokony na tsirony, ary atao fisotro, fanasana zavatra ary fidiovana [1.1] |
Fanazavàna teny anglisy |
1162 water [Mal. Ayer; Jav. Koki, and Toyan rano; Caroline Islands rao; Ceram arr; New. Heb. Ôna; Menadu and Port Morseby ranu.] [1.2] 1163 water; liquid [1.7] |
Fanazavàna teny frantsay |
1164 eau [1.8, 1.196] 1165 liquide [1.8] 1166 eau [Sakalava-Mayotte] [1.405] |
Ohatra |
1167 Niroboka tao anaty rano izy ireo; [2.324#] 1168 Misotro rano dikain' ny gisa anie! [2.69#286] 1169 Nalahatra tsara niamboho rano ireo [2.576] 1170 Jereo iry botry am-povoan-drano iry! [2.442#95] 1171 ny lakana no manjaka ambonin'ny rano inona no manjaka ambonin'ny tany? [2.131] 1172 Tsy mahita intsony ny masoko ditsoky ny rano [2.471] 1173 Tsy nangataka rano hosotroina intsony koa izy [2.470] 1174 rano mangatsiaka izany, hoy ilay namany nandika [2.472] |
Haiendriteny |
|
Sampanteny |
|
Kamban-teny |
|
Anaram-biby |
|
Anaram-javamaniry |
|
Anaram-poko |
|
Anaran-toerana |
|
Lohateny | 1524 Rano an' ala madio mangamanga : Famakian-teny (taona fahatelo) (Razafintsalama-Rabenjamina Lucie) |
Lahatsoratra |
1525 Randzavola: rano ao amin' ny Baiboly |
Teny iditra (2/6) | 1526 ranonay > rano |
Sokajin-teny | 1527 anarana |
Fanazavàna teny frantsay |
1528 la sève qui s'écoule des arbres. On dit aussi ranon-kazo (littéralement : eau des arbres). Mais cette expression a changé de sens. Autrefois elle s'appliquait aux teintures préparées à partir des bois colorants : bois de campêche, bois de rose, nato, etc. La sève de certaines plantes reçoit un nom spécial quand elle a des emplois particuliers. Par exemple : ranon' akondro : sève obtenue du Bananier. [1.196] |
Voambolana |
1529 Haizavamaniry: amin' ny ankapobeny |
Kamban-teny |
|
Teny iditra (3/6) | 1531 ranonay > rano |
Sokajin-teny | 1532 anarana |
Fanazavàna teny anglisy |
1533 a child that dies under two years of age [1.2] |
Teny iditra (4/6) | 1534 ranonay > rano |
Sokajin-teny | 1535 anarana |
Fanazavàna teny anglisy |
1536 a disease supposed to arise from water [1.2] |
Voambolana |
1537 Fahasalamana |
Teny iditra (5/6) | 1538 ranonay > rano |
Sokajin-teny | 1539 mpamaritra |
Fanazavàna teny anglisy |
1540 soft, delicate; liquid; very sharp; suffused with perspiration [1.2] |
Teny iditra (6/6) | 1541 ranonay > raño |
Sokajin-teny | 1542 anarana |
Fanazavàna teny malagasy |
1543 sakaiza [Taisaka]
[1.78] |
Fivaditsoratra | 1544 aron, naro, oran, rano, raño, rona, roña, aron, naro, oran, rano, raño, rona, roña |
Teny iditra (1/6) | 1545 ranonay > rano |
Sokajin-teny | 1546 anarana |
Fanazavàna teny malagasy |
1547 Zavatra mikoriana izay tsy manana bika ho azy, fa maka ny bikan' ny fitoerana asana azy na ny toerana misy azy ihany, tsy misy lokony na tsirony, ary atao fisotro, fanasana zavatra ary fidiovana [1.1] |
Fanazavàna teny anglisy |
1548 water [Mal. Ayer; Jav. Koki, and Toyan rano; Caroline Islands rao; Ceram arr; New. Heb. Ôna; Menadu and Port Morseby ranu.] [1.2] 1549 water; liquid [1.7] |
Fanazavàna teny frantsay |
1550 eau [1.8, 1.196] 1551 liquide [1.8] 1552 eau [Sakalava-Mayotte] [1.405] |
Ohatra |
1553 Niroboka tao anaty rano izy ireo; [2.324#] 1554 Misotro rano dikain' ny gisa anie! [2.69#286] 1555 Nalahatra tsara niamboho rano ireo [2.576] 1556 Jereo iry botry am-povoan-drano iry! [2.442#95] 1557 ny lakana no manjaka ambonin'ny rano inona no manjaka ambonin'ny tany? [2.131] 1558 Tsy mahita intsony ny masoko ditsoky ny rano [2.471] 1559 Tsy nangataka rano hosotroina intsony koa izy [2.470] 1560 rano mangatsiaka izany, hoy ilay namany nandika [2.472] |
Haiendriteny |
|
Sampanteny |
|
Kamban-teny |
|
Anaram-biby |
|
Anaram-javamaniry |
|
Anaram-poko |
|
Anaran-toerana |
|
Lohateny | 1910 Rano an' ala madio mangamanga : Famakian-teny (taona fahatelo) (Razafintsalama-Rabenjamina Lucie) |
Lahatsoratra |
1911 Randzavola: rano ao amin' ny Baiboly |
Teny iditra (2/6) | 1912 ranonay > rano |
Sokajin-teny | 1913 anarana |
Fanazavàna teny frantsay |
1914 la sève qui s'écoule des arbres. On dit aussi ranon-kazo (littéralement : eau des arbres). Mais cette expression a changé de sens. Autrefois elle s'appliquait aux teintures préparées à partir des bois colorants : bois de campêche, bois de rose, nato, etc. La sève de certaines plantes reçoit un nom spécial quand elle a des emplois particuliers. Par exemple : ranon' akondro : sève obtenue du Bananier. [1.196] |
Voambolana |
1915 Haizavamaniry: amin' ny ankapobeny |
Kamban-teny |
|
Teny iditra (3/6) | 1917 ranonay > rano |
Sokajin-teny | 1918 anarana |
Fanazavàna teny anglisy |
1919 a child that dies under two years of age [1.2] |
Teny iditra (4/6) | 1920 ranonay > rano |
Sokajin-teny | 1921 anarana |
Fanazavàna teny anglisy |
1922 a disease supposed to arise from water [1.2] |
Voambolana |
1923 Fahasalamana |
Teny iditra (5/6) | 1924 ranonay > rano |
Sokajin-teny | 1925 mpamaritra |
Fanazavàna teny anglisy |
1926 soft, delicate; liquid; very sharp; suffused with perspiration [1.2] |
Teny iditra (6/6) | 1927 ranonay > raño |
Sokajin-teny | 1928 anarana |
Fanazavàna teny malagasy |
1929 sakaiza [Taisaka]
[1.78] |
Fivaditsoratra | 1930 aron, naro, oran, rano, raño, rona, roña, aron, naro, oran, rano, raño, rona, roña |