Teny iditra (1/3) | 1 salotra |
Sokajin-teny | 2 anarana |
Fanazavàna teny malagasy |
3 Akanjo toy ny palitao fa fohy tena sy tsy misy tanana ary tsindriana ny palitao 4 Enti-milaza fomba fitafy lamba izay apetraka fotsiny eo ambony soroka roa [1.1] |
Fanazavàna teny anglisy |
5 waistcoat [1.2] 6 a vest [1.7] |
Fanazavàna teny frantsay |
7 veste [1.8] |
Ohatra |
8 Tapatapa-damba hatao salotra. [2.649#72] 9 Akanjo fitondra andavanandro no teny aminy ary salotra nampinadramin' ny tompom-panasana no teo amboniny. [2.470#90] |
Voambolana |
10 Toe-karena: zaitra |
Sampanteny |
|
Kamban-teny |
|
Teny iditra (2/3) | 17 salotra |
Sokajin-teny | 18 anarana |
Fanazavàna teny malagasy |
19 Fomba firandran' ny renin-jaza amin' ny andro amorana ny zanany; randram-bolo ataon' ny reny amin' ny fandidiam-poitra ny zanany [1.1] |
Voambolana |
20 Fandram-bolo |
Teny iditra (3/3) | 21 salotra |
Sokajin-teny | 22 anarana |
Fanazavàna teny frantsay |
23 (c'est aussi le nom donné à la coiffure spéciale des femmes dont l'enfant va être circoncis ; la même racine, dans son sens général veut dire : action de suspendre, d'accrocher ; dans un sens plus moderne : mettre les habits d'un autre). Pachypodium rosulatum Baker et Pachypodium rosulatum var. gracilius (H. Perrier) Lüthy (Apocynaceae). Nom relevé par le R.P. Camboué. Curieuse plante, à souche monstrueuse, poussant sur les rochers, dépourvue de feuilles en saison sèche ; mais faisant de belles fleurs d'un jaune éclatant. [Merina]
[1.196] |
Voambolana |
24 Haizavamaniry |
Anarana ara-tsiansa |
|
Fivaditsoratra | 26 salotra, solatra |
Nohavaozina tamin' ny 2023/01/16 |