Teny iditra | tafahona (ahona) | |
Sokajin-teny | matoanteny mpamaritra | |
Famaritana malagasy | [Rajemisa 1985] | |
Fandikana frantsay | qui s'est arrêté [Abinal 1888] | |
Teny iditra | tafahona | |
Sokajin-teny | anarana | |
Fandikana frantsay | [Betsimisaraka] Orthographe adoptée par Guinet (et repris dans le fichier Grandidier). Il vaut mieux écrire tafona ; Ocotea sp. (Lauraceae). Le forestier Guinet écrivait : « bois jaunâtre dont la poussière cause une espèce de picotement, comme celui des orties ». Ce bois a en effet des propriétés allergènes et les ouvriers qui le scient font souvent de l'urticaire. L'agent allergène paraît être une lactone terpénique. [Boiteau 1997] | |
Voambolana | Haizavamaniry | |
Anarana siantifika | Ocotea sp. | |
Nohavaozina tamin' ny 2020/07/31 |
![]() |