|
|
|
|

Teny iditra (1/2)1  tsiahilika
Sokajin-teny  2  anarana
Fanazavàna teny frantsay  3  [1.196] [Sakalava] (de tsy : négation et ahilika, prononciation locale pour ahirika : avec quoi l'on sonde, l'on recherche à percer les idées ; les tissus de ce coton étaient offerts à la fille dont on recherchait les faveurs). Gossypium arboreum var. perrieri (Hochr.) B.L. Rob. (Malvaceae). Cotonnier sauvage dont les fibres étaient collectées pour faire des tissus
Voambolana  4  Haizavamaniry
Anarana ara-tsiansa 

Teny iditra (2/2)6  tsiahilika
Sokajin-teny  7  anarana
Fanazavàna teny frantsay  8  [1.196] [Merina] (de tsy : négation ; et hilika : action de plier un tronc, comme pour faire un arc ; ce bois est cassant et ne peut être ployé). Cussonia bojeri Seem. (Araliaceae).
Voambolana  9  Haizavamaniry
Anarana ara-tsiansa 

Fivaditsoratra  11  hailitsika, tsiahilika

Nohavaozina tamin' ny 2025/02/02