|
|
|
|

Teny iditra1  vahivandana
Singan-teny  2  vahy, vandana
Sokajin-teny  3  anarana
Fanazavàna teny frantsay  4  [1.3] Plante dont on se sert comme remède pour les maladies des gencives
5  [1.196] (même étymologie que vahivanda ; et forme plus correcte). Plectaneia elastica Jum. & H.Perrier (Apocynaceae). On en vendait les fruits secs sur le marché aux herbes de Tananarive comme porte-bonheur, d'après les Tantaran'ny Andriana. On l'offrait symboliquement aux jeunes mariés pour qu'ils soient bien unis dans le mariage (contrairement à beaucoup d'autres Apocynaceae les deux méricarpes du fruit ne se séparent pas ; ils restent soudés jusqu'à leur assimilée symboliquement à la mort des conjoints). Malzac écrit « Plante dont on se sert comme remède pour les maladies des gencives » ; mais est-ce bien la même espèce ? [Merina]
Ohatra  6  vahivandana, tambintsy, horovy. [2.48]
Voambolana  7  Haizavamaniry: zavamaniry fanao fanafody
Anarana ara-tsiansa 

Nohavaozina tamin' ny 2025/02/02