Teny iditra vahizaha
Sokajin-teny anarana
Fanazavàna teny frantsay  [Betsimisaraka] (de vahy : liane ; et zaha : qu'on regarde avec attention ; allusion à la beauté des fleurs). Alafia thouarsii Roem. & Schult. (Apocynaceae). La beauté des fleurs avait frappé aussi les anciens collecteurs et la plante fut cultivée en serre jusqu'en Europe au 19e Siècle. Voir Gardener's Chronicle n. ser. 16 (1881) p. 283, sous le nom erroné de Mascarenhasia curnowiana Hort. et Botanical Magazina, tableau 6612. Pichon écrit par erreur vahizahy (Voir Bulletin Jardin Botanique Bruxelles, 24 (1954), p. 202. [1.196]
Anarana siantifika Alafia thouarsii
Voambolana 

Nohavaozina tamin' ny 2020/07/31