Teny iditra vatofosa
Sokajin-teny anarana
Fanazavàna teny frantsay  [Tankarana] Nom d'une espèce d'herbe ; sert pour mélanger au tabac kisoka [1.19]
Voambolana 

Teny iditra vatofosa
Sokajin-teny anarana
Fanazavàna teny frantsay  [Betsileo, Bezanozano, Merina, Sihanaka] (de vato : pierre ; et pas extension tout ce qui est dur, crayeux ; et fosa : médisance, dénigrement). Nom donné aux sels de potasse obtenus par lixiviation des cendres et aux plantes qui les fournissent. Surtout : Achyranthes aspera L. (Amaranthaceae). Plante rudérale, commune autour des habitations. Ses fruits adhérents par des crochets sont transportés par les vêtements et la toison des animaux. On ramassait cette plante et on la brûlait pour recueillir ses cendres. Riches en potasse ; celles-ci servaient à la lessive, en teinturerie, pour la cuisine à la place du sel marin, pour la fabrication des savons mous à la mode malgache, etc. La décoction de la plante elle-même était considérée comme médicinale, surtout employée en bains et en lotions lorsque les pieds sont éprouvés par la marche. Tout un petit artisanat malgache vivait de la préparation des cendres et des sels de potasse ; c'est pourquoi le mot vato, comme l'indique Malzac, évoque aussi la notion de chose payée en argent. Quant à fosa, c'est probablement une déformation de fositra ). [1.196]
Anarana siantifika Achyranthes aspera
Voambolana 

Fivaditsoratra 

Nohavaozina tamin' ny 2020/07/31