Teny iditra | 1 voakandrina |
Sokajin-teny | 2 anarana |
Fanazavàna teny frantsay |
3 [1.196] (de voa : fruit ; et handrina : menace, allusion aux épines défensives). Carissa edulis (Forssk.) Vahl (cette espèce répandue de l'Afrique à l'Asie méridionale comporte plusieurs variétés propres à Madagascar) et Carissa campenonii (Drake) Palacky (Apocynaceae), endémique malgache. Fruit comestible, très recherché autrefois. C. campenoni notamment était planté dans propriétés des hauts dignitaires du Royaume malgache. Nous l'avons vu, par exemple, à Tsarasaotra, ancienne propriété du Premier Ministre Rainilaiarivony. D'où la déformation en voakandriana fruit des nobles, des seigneurs. [Merina]
|
Voambolana |
4 Haizavamaniry: voankazo |
Tovy hevitra | 5 voakandriana |
Anarana ara-tsiansa |
|
Fivaditsoratra | 7 Andranovaky, andravinako, andravokina, andrivanako, niandravako, voakandrina |
Nohavaozina tamin' ny 2020/07/31 |