|
|
|
|

Teny iditra (1/3)1  voanalakely
Fototeny  2  voa
Sokajin-teny  3  anarana
Fanazavàna teny malagasy  4  [1.1] Teny ilazana ny votrovotro amin' ny nendra amin' ny fotoana ahamainany
Voambolana  5  Fahasalamana

Teny iditra (2/3)6  voanalakely
Fototeny  7  voa
Sokajin-teny  8  anarana
Fanazavàna teny frantsay  9  [1.196] (on donnait ce nom qui signifie « Petit fruit de la forêt », aux pustules de la variole pendant leur période de dessèchement). Le nom est passé à la plante avec laquelle on les traitait. Toddalia asiatica (L.) Lam. (Rutaceae). Riche en essence et en alcaloïdes. Feuilles et fruits odoriférants étaient écrasées au mortier et on en préparait des emplâtres qu'on appliquait sur la face des varioleux, surtout les filles, pour qu'elles ne soient pas trop défigurées si elles réchappaient de la maladie.
Voambolana  10  Haizavamaniry: zavamaniry fanao fanafody
Anarana ara-tsiansa 

Teny iditra (3/3)12  voanalakely
Fototeny  13  voa
Sokajin-teny  14  anarana
Fanazavàna teny malagasy  15  [1.1] karazana vahy mani-pofona
Fanazavàna teny frantsay  16  [1.196] [Merina] (« petite graine de la forêt ; et koly : promesse faite pour tenter quelqu'un). Nom donné à des plantes forestières agréablement parfumées, surtout : Rhinacanthus osmospermus Bojer ex Nees et Hypoestes longituba R. Benoist (Acanthaceae). Si elles étaient multipliées en culture, ces plantes pourraient trouver un emploi en parfumerie.
Voambolana  17  Haizavamaniry
Anarana ara-tsiansa 

Nohavaozina tamin' ny 2024/10/14