Teny iditra | zanganito | |
Sokajin-teny | anarana | |
Fanazavàna teny frantsay | [Sakalava] D'après Dandouau qui a relevé ce nom, il signifierait « qui guérit aujourd'hui ». C'est un arbre indéterminé ; l'écorce mélangée à celle du hazoambo sert à préparer une décoction utilisée en lotions répétées en cas d'inflammations des yeux accompagnée d'une abondante sécrétion de châssie. [1.196] | |
Voambolana | Haizavamaniry: hazo | |
Fivaditsoratra | tangazony, tangozany, zanganito |
Nohavaozina tamin' ny 2020/07/31 |