Teny iditra kelihomandra
Sokajin-teny anarana
Fanazavàna teny malagasy Karazan-javamaniry izay malazaho mahomby amin' ny fampitsaharana ny ra mivoaka amin' ny ratra na ny tahaka izany. (Ethulia conyzoides L.) [1.1]
Fanazavàna teny frantsay  [Merina] (de kely : petit, homana : action de manger ou de consommer et ra : le sang ; allusion aux propriétés hémostatiques). On désigne deux plantes sous ce nom, mais la première est de beaucoup la plus connue :
Ethulia conyzoides L. f. (Asteraceae). Herbe dont on mâche les feuilles fraîches avant de les appliquer sur les blessures, pour étancher le sang. On en conserve aussi, après séchage, dans les maisons. La poudre des feuilles sèches est également appliquée sur les blessures. On l'emploie à préparer des onguents à appliquer sur les adénites fistulisées (odi-boiboika) et les ulcères à cicatrisation difficile (odi-dridra). La décoction de la plante fraîche est administrée par la bouche en cas de dysenterie amibienne. Encore appelée tangentsahona.
Evolvulus nummularius (L.) L. (Convolvulaceae). Mauvaise herbe des sols cultivés à laquelle ce nom est peut être donné par confusion avec la plante précédente. [1.196]
Anarana siantifika Ethulia conyzoides, Evolvulus nummularius
Voambolana 

Nohavaozina tamin' ny 2022/06/04