Teny iditra (1/6) | 1 patry |
Sokajin-teny | 2 anarana |
Fanazavàna teny malagasy |
3 amponga [Tambahoaka]
[1.78] |
Teny iditra (2/6) | 4 patry |
Sokajin-teny | 5 anarana |
Fanazavàna teny malagasy |
6 ampinga [Tanala]
[1.78] |
Teny iditra (3/6) | 7 patry |
Sokajin-teny | 8 anarana |
Fanazavàna teny malagasy |
9 fitaintainana [Taisaka]
[1.78] |
Teny iditra (4/6) | 10 patry |
Sokajin-teny | 11 anarana |
Fanazavàna teny malagasy |
12 tatamo [Taisaka]
[1.78] |
Teny iditra (5/6) | 13 patry |
Sokajin-teny | 14 anarana |
Voambolana |
15 Toe-karena: zaitra |
Fanazavàna teny malagasy |
16 Ilay ketrona anoloana misy lavabokotra amin' ny lobaka, blozy [1.1] 17 ketrona amin'ny akanjo [1.13] |
Fanazavàna teny anglisy |
18 a kind of Indian pea cloth; also flaps of lace on official dresses [swa. Paty] [1.2] |
Fanazavàna teny frantsay |
19 les plis du devant des chemises [1.3#481] 20 pli [1.13] |
Teny iditra (6/6) | 21 patry |
Sokajin-teny | 22 anarana |
Voambolana |
23 Haizavamaniry |
Fanazavàna teny frantsay |
24 (Dubois signale, dans le Betsileo, l'emploi du même mot, comme adjectif, dans le sens de chauve, à cheveux ras ; peut être une allusion aux poils courts et hirsutes qui couvrent cette plante). Indigofera hirsuta L. (Fabaceae). Ne paraît pas être appécié du bétail. [Sakalava]
[1.196] |
Anarana ara-tsiansa |
|
Nohavaozina tamin' ny 2020/07/31 |