|
|
|
|

Teny iditra1  voararamolotrandrongo
Sokajin-teny  2  anarana
Fanazavàna teny frantsay  3  [1.196] (de voarara et molotr'androngo : lèvres lisses, lèvres de lézard ; principale base de préparation des crèmes que les femmes betsimisaraka se passent sur les lèvres). Mauloutchia humblotii (H.Perrier) Capuron (Myristicaceae). Toutes ces espèces, comme on l'a dit pour voarara , fournissent des matières grasses parfumées très dignes d'intérêts, susceptibles de nombreux emplois en cosmétologie. Voir à leur sujet :
  • Heckel : sur quelques plantes à graines grasses nouvelles ou peu connues des colonies françaises, Annales Musée Colonial Marseille, 1908, p. 257-323 ;
  • Perrier de la Bâthie : Les Muscadiers (brochoneura) de Madagascar, Revue de Botanique Appliquée, 1949, p. 321-322 et 407-411.
  • R. Capuron : Observations sur les Myristicaceae de Madagascar, Adansonia, nouv. série 13, p. 202-221 (1973).
[Betsimisaraka]
Voambolana  4  Haizavamaniry: voankazo
Anarana ara-tsiansa 

Nohavaozina tamin' ny 2025/02/02