Teny iditra ramandriona
Sokajin-teny anarana
Fanazavàna teny frantsay  [Tanala] (le premier nom vient de mandriona : chanceler, avoir des vertiges ; c'est une allusion aux malaises que provoque l'huile des graines consommée en quantité excessive. Ce nom paraît mieux fondé. Mandri-haona, par contre, veut dire joindre en position horizontale). Dilobeia thouarsii Roem. & Schult. (Proteaceae). Sur les qualités de l'huile voir ovao. [1.196]
Anarana siantifika Dilobeia thouarsii
Voambolana 
Tsipelina hafa 

Fivaditsoratra 

Nohavaozina tamin' ny 2020/07/31