<- -> |
[King James Bible] The Gospel according to Luke |
[Baiboly 1865] Lioka |
[Baiboly Katolika] Lioka |
[Bible de Jérusalem] L'Évangile selon Saint Luc |
|||||||||||||||||||||||||
<-
-> |
|
||||||||||||||||||||||||||||
Lio / Lk 8:56 | And her parents were astonished: but he charged them that they should tell no man what was done. | Ary dia talanjona ny ray aman-dreniny; fa Jesosy nandrara ary tsy hilazalaza amin' olona ny zavatra efa natao. | Talanjona ny ray aman-dreniny, fa Jeso nandrara azy tsy hilazalaza amin' olona izay natao. | Ses parents furent saisis de stupeur, mais il leur prescrivit de ne dire à personne ce qui s'était passé. |