|
|
1st Book of Chronicles |
1 Tantara |
Tantara I |
1er Livre des Chroniques |
... | ... | ... | ... | ... |
1Tt / 1Tan 23.16 |
Of the sons of Gershom, Shebuel was the chief. |
Tamin' ny zanakalahin' i Gersona dia Seboela no lohany. |
Zanakalahin' i Gersoma: Soboela filohany. |
Fils de Gershom : Shebuel, le premier. |
... | ... | ... | ... | ... |
1Tt / 1Tan 24.20 |
And the rest of the sons of Levi were these: Of the sons of Amram; Shubael: of the sons of Shubael; Jehdeiah. |
Ary tamin' ny taranak' i Levy sisa dia izao; Tamin' ny taranak' i Amrama dia Sobaela; tamin' ny zanak' i Sobaela dia Jedala. |
Izao kosa ny amin' ny filohan' ny Levita sisa: tamin' ny taranak' i Amrama, Sobaela; tamin' ny taranak' i Sobaela, Jehedeià; |
Quant aux autres fils de Lévi : Pour les fils de Amram : Shubaèl. Pour les fils de Shubaèl, Yéhdeyahu. |
... | ... | ... | ... | ... |
1Tt / 1Tan 25.4 |
Of Heman: the sons of Heman: Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shebuel, and Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, and Romamtiezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, and Mahazioth: |
Tamin' i Hemana, ny zanany dia Bokia, Matania, Oziela, Seboela sy Jerimota, Hanania, Hanany, Eliata, Gidalty sy Romamti-ezera sy Josbekasa sy Maloty sy Hotira ary Mahaziota. |
Amin' i Hemàna, ny zanakalahin' i Hemàna: Boksiao, Mataniao, Oziela, Soboela, Jerimota, Hanaiasa, HAnanì, Eliata, Gedeltì, Rommemtiezera, Jesbakasà, Melotì, Otira, ary Mahaziota. |
Pour Hémân : fils de Hémân : Buqqiyyahu, Mattanyahu, Uzziel, Shebuel, Yerimot, Hananya, Hanani, Éliata, Giddalti, Româmti-Ézer, Yoshbe-qasha, Malloti, Hotir, Mahaziot. |
... | ... | ... | ... | ... |
1Tt / 1Tan 25.20 |
The thirteenth to Shubael, he, his sons, and his brethren, were twelve: |
ny fahatelo ambin' ny folo an' i Sobaela, izy mbamin' ny zanany sy ny rahalahiny, dia roa ambin' ny folo; |
ny fahatelo ambin' ny folo, an' i Soboela, mbamin' ireo zanany aman-drahalahiny: roa ambin' ny folo; |
Le treizième fut Shubaèl; avec ses fils et ses frères ils étaient douze. |
... | ... | ... | ... | ... |
1Tt / 1Tan 26.24 |
And Shebuel the son of Gershom, the son of Moses, was ruler of the treasures. |
dia Seboela, avy tamin' ny taranak' i Gersona, zanak' i Mosesy, no tonian' ny rakitra. |
dia Soboela zanak' i Gersona, zanak' i Moizy, no toniany ambony indrindra amin' ny rakitra. |
Shebuel, fils de Gershom, fils de Moïse, était chef responsable des trésors. |