1Sm / 1Sam 18.19 |
But it came to pass at the time when Merab Saul' s daughter should have been given to David, that she was given unto Adriel the Meholathite to wife. |
Kanjo nony tamin' ny andro tokony ho namoahana an' i Meraba, zanakavavin' i Saoly, ho vadin' i Davida, dia nomena ho vadin' i Adriela Meholatita izy. |
Kanjo nony tonga ny fotoana tokony hanomezana an' i Meroba zanakavavin' i Saola, ho vadin' i Davida, dia nomena ho vadin' i Hadriela, any Molati, indray kosa izy. |
Mais, lorsque vint le moment de donner à David la fille de Saül, Mérab, on la donna à Adriel de Mehola. |
2Sm / 2Sam 21.8 |
But the king took the two sons of Rizpah the daughter of Aiah, whom she bare unto Saul, Armoni and Mephibosheth; and the five sons of Michal the daughter of Saul, whom she brought up for Adriel the son of Barzillai the Meholathite: |
Ary ny mpanjaka naka azy roa lahy, zanak' i Rizpa, zanakavavin' i Aia, izay naterany tamin' i Saoly, dia Armony sy Mefiboseta, ary ny dimy lahy zanak' i Mikala, zanakavavin' i Saoly, izay naterany tamin' i Adriela, zanak' i Barzilay Meholatita, |
Nalain' ny mpanjaka izy roa lahy zanak' i Resfà, zanakavavin i Aià, izay naterany tamin' i Saola, dia Armonì sy Mifiboseta, ary izy dimy lahy zanak' i Mikola, zanakavavin' i Bersabea avy any Molatì, |
Le roi prit les deux fils que Riçpa, fille d' Ayya, avait donnés à Saül, Armoni et Meribbaal, et les cinq fils que Mérab fille de Saül avait donnés à Adriel fils de Barzillaï, de Mehola. |