Fizahan-teny |
| ||||||||||||||||||||
Ohabolana : aingaingaina | |||||||||||||||||||||
Ohabolana 1 | Aingaingain-kazera, ohatra ny famono vato. [2.653]
Aingaingain-kazera sahala amin' ny famono vato. [2.558] | ||||||||||||||||||||
Ohabolana 2 | Aingaingain-kazera, toy ny fively fandraka. [2.653, 2.165, 2.558] | ||||||||||||||||||||
Dikanteny frantsay | Qu' on soulève pour le laisser retomber ensuite, comme un maillet (de menuisier). [2.165 #1484] | ||||||||||||||||||||
Ohabolana 3 | Lavenom-potsy ny andevo, ka raha aingaingaina Ny andevo toy ny lavenom-potsy, ka raha aingaingaina manditsoka. [2.165] Ny andevo, toy ny lavenom-potsy : raha aingain-gaina, Ny mpanompo toy ny lavenom-potsy ka raha | ||||||||||||||||||||
Dikanteny frantsay | Il en est des esclaves comme des cendres qui volent dans les yeux lorsqu' on les élève. [2.415 #559]
Les esclaves sont comme des cendres blanches: si on les soulève, elles vous vont dans les yeux. [2.165] | ||||||||||||||||||||
Fanazavana frantsay | Les esclaves vantés et trop bien soignés deviennent exigeants. [2.415 #559]
Si on leur montre de la bonté, aussitôt ils en abuseront, et vous feront du tort. [2.165] | ||||||||||||||||||||
Fizahan-teny |
| ||||||||||||||||||||